It gives me great pleasure to invite you to the Pomorskie Voivodeship. |
С неописуемой радостью приглашаю Вас в Поморское воеводство. |
Due to efficient agricultural practices, the Silesian Voivodeship also was a major producer of food, in spite of its small size. |
Обладая чрезвычайно эффективным потенциалом сельского хозяйства, Силезское воеводство также было важным производителем продовольствия, несмотря на свои малые размеры. |
The organization Europa Nostra gave an aware to the Hunters Palace in Antonin, Kalisz voivodeship, in 1993. |
В 1993 году организация "Наша Европа" вручила свою награду Охотничьему дворцу в Антонине (Калишское воеводство). |
Voivodeship - responsible for the implementation of regional policies and tasks related to a range of poviats that do not fall within the competence of central authorities and which do not cover the entire country. |
воеводство - отвечает за осуществление региональной политики и решение задач, относимых к уровню повятов, но не входящих в компетенцию центральных органов власти и не распространяющихся на всю страну. |
Most of them reside in and around Zelów (81, in Łódź Voivodeship), in the Czech Corner within the southwest portion of Kłodzko County (47, in Lower Silesian Voivodeship) and in the Polish sections of Cieszyn Silesia (61). |
Большинство из них живут в районе города Зелюв (Лодзинское воеводство, 81 человек), юго-западной части Клодзского повята (Нижнесилезское воеводство, 47 человек) и польской части Тешинской Силезии (61 человек). |