| Well, voila, your wish was granted, like magic. |
Ну, вуаля, твое желание было исполнено, как по волшебству. |
| Obviously the deal is he's a dirtball, Britta hates herself, voila. |
Совершенно очевидно, что парень ничтожество, а Бритта ненавидит себя, вуаля! |
| Move to the left and voila! |
Идем влево и вуаля! |
| Every camper gets a bag of chips, they put in their favorite taco fixings, they crunch it all up, and voila. |
Каждый участник лагеря получал пакет чипсов, они ложили в него свои любимые тако, перемешивали, и вуаля. |
| I then came up with a great idea to dummy up an email account in his name, sent a beta request to Hendricks, and then voila. |
Тут меня осенило, и я создал на его имя подставной адрес, запросил с него у Хендрикса бету, и вуаля. |