| And voila, 400 years later... |
И вуаля, четыреста лет спустя... |
| All you have to do is snuff him, and, voila, one of us. |
Осталось только прикончить его, и вуаля, он один из нас. |
| Okay, so here's your scanner just point it at the bar code of the item that you want and voila, it goes on your registry. |
Хорошо, вот ваш сканер, просто направляйте его на штрих-код вещи, которую захотите, и вуаля, она отправится в ваш список покупок. |
| After a brief look through them to what was already suspected what was causing me problems, so I left it to the end, and after thoroughly test the comments in the blog with all the other plugins installed, then installed it, et voila! |
После краткого просматривать их на то, что уже подозревали, что меня вызывает проблем, поэтому я оставил его до конца, и после тщательной проверки комментариев в блоге со всеми другими плагинами, то он установлен, и вуаля! |
| All right, so then you just stick the tabs down, and voila, she's good to go. |
А потом просто вот здесь на липучку прилепляешь, и вуаля, готова к труду и обороне. |