And voila, Wilbur has a new lease on life. |
И вуаля, Уилбур обретает новую жизнь. |
Do you give this drug to a bunch of people, and if they don't get a migraine, you go, "Voila, my drug works"? |
Вы дали лекарство кучке людей и когда у них не случилось мигрени, вы решили, вуаля, моё лекарство работает? |
Voila. A pot pie. |
Вуаля. Овощной пирог. |
All right, so then you just stick the tabs down, and voila, she's good to go. |
А потом просто вот здесь на липучку прилепляешь, и вуаля, готова к труду и обороне. |
And voila, that picture went viral and broke the censorship and forced mass media to cover it. |
И - вуаля - фотография моментально разнеслась по миру, минуя цензуру и вынуждая СМИ осветить событие. |