So I cross-referenced all of that against hospital construction dates, and voila. |
Так что я соотнесла всё это с датами строительства больниц, и вуаля. |
I plant the seed of innovation, I nurture it, and voila... |
Я сею семена инновации, взращиваю их, и вуаля! |
What we do is we tap into boom, voila. |
Просто забиваем данные в базу... и бум, вуаля! |
It works in a very simple way: all you have to do is enter your MSN info, that is your email address and your password, in the form above and voila! |
Процесс определения прост: все, что от Вас требуется - ввести свой электронный адрес и пароль - вуаля! |
Our society loves to romanticize the idea of the single, solo inventor who, working late in the lab one night, makes an earthshaking discovery, and voila, overnight everything's changed. |
Нашему обществу нравится романтизировать идею об изобретателе-одиночке, который, однажды заработавшись допоздна в лаборатории, делает сногсшибательное открытие, и вуаля, в одночасье всё меняется. |