Английский - русский
Перевод слова Voiding

Перевод voiding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аннулированию (примеров 2)
Users from other countries could download and update manually, at the risk of warranty voiding. Пользователи других стран могут скачать её и обновиться вручную, но это приведет к аннулированию гарантии.
If we add to this the legal character of the jury system, there is a clear danger in adopting the principle of extradition of voiding the guarantee of a just and fair verdict. Если мы добавим к этому юридический характер института присяжных, то тогда станет очевидной опасность того, что признание принципа выдачи может привести к аннулированию гарантий справедливого вердикта.
Больше примеров...
Аннулирования (примеров 4)
This Treaty shall not be cited as grounds for voiding contractual obligations under defence cooperation agreements concluded by States Parties to this Treaty. Настоящий Договор не может служить основанием для аннулирования договорных обязательств по соглашениям о сотрудничестве в сфере обороны, заключенным государствами-участниками настоящего Договора.
I'd call it grounds for voiding your postnup. Я назову это основанием для аннулирования ваших послебрачных соглашений.
But if someone outright lied on an application regarding a relevant health issue, that would be grounds for voiding their policy, correct? Но если некто напрямую лгал в заявлении относительно соответствующего пункта о здоровье, стало ли бы это основанием для аннулирования их полиса, верно?
The Administration accepted that the current procedure of manually voiding the cheques generated by the system was not 100 per cent fail-safe. Администрация согласилась с тем, что нынешняя процедура неавтоматизированного аннулирования чеков, подготавливаемых системой, не обеспечивает полную надежность.
Больше примеров...
Аннулирование (примеров 3)
The new Constitution provides for the voiding of any customary that is inconsistent with it. Новая Конституция предусматривает аннулирование норм обычного права, противоречащих ее положениям.
All those in favor of my impeachment and the voiding of the lease, please raise your hands. Прошу поднять руки тех, кто за мой импичмент и аннулирование аренды?
It is considered best practice that the process of reconciliation include the voiding of any cheques that are more than six months old, and they should be written back. Оптимальной практикой считается такая, когда процесс выверки предусматривает аннулирование любых чеков, просроченных более шести месяцев, и они подлежат обратному зачислению на счет.
Больше примеров...