Vivien said the spouse always knows. |
Вивьен сказала - супруг всегда знает. |
Where the hell have you been, Vivien? |
Где, чёрт возьми, тебя носило, Вивьен? |
The papers of Vivien Leigh, including letters, photographs, contracts and diaries, are owned by her daughter, Mrs. Suzanne Farrington. |
Документы Вивьен Ли, включая письма, фотографии, контракты и дневники, принадлежат её дочери, Сюзанне Фаррингтон. |
This is also a special occasion... to mark the unveiling of your likeness, Vivien. |
Это также хороший повод показать всем... твой портрет, Вивьен. |
Treatments use the products of renowned companies such as Vivien, Denoyley, BanDi and Janssen, using natural collagen. |
Выполняемые процедуры основаны на косметике фирм: Вивьен, Дэнойлей, БанДи, Янссен с использованием натурального коллагена. |