), and Vitold Korzhenko, if you do not know, used to be a drummer of the group TNMKongo - this single fact speaks much about his skill. |
), а Витольд Корженко, если не знаете, до недавнего времени был ударником в ТНМКонго - этот факт довольно говорит о его мастерстве. |
As we all know, Vitold stuck by the Polish side (probably his warriors didn't want to betray) - so the Teutonic Knights took a revenge on Anna and bricked her with the children alive in one of the castle niches. |
Как известно, Витольд до конца битвы храбро воевал на стороне польской армии [вероятнее всего его воины не пошли измены] - Поэтому Крестоносцы из-за мести живьем замуровали в одной из ниш замка его жену Анну и детей. |
January 25 - Witold Lutosławski, composer (d. |
25 января - Витольд Лютославский, композитор (ум. |
The completed car was driven to the Polish embassy where ambassador Witold Sobków took a ride with them. |
После ремонта машина отправилась к польскому посольству, где посол Витольд Собков прокатился с ведущими. |
At the 12th meeting, on 14 April 2008, H.E. Mr. Witold Wayzcykowski, Under-Secretary of State at the Ministry of Foreign Affairs of Poland introduced the national report. |
На 12-м заседании, состоявшемся 14 апреля 2008 года, Его Превосходительство заместитель Государственного секретаря министерства иностранных дел Польши г-н Витольд Ващиковский представил национальный доклад своей страны. |