| This is just vitamin C, aspirin, calcium, and antihistamine. | Это всего лишь витамин С, аспирин, кальций и антигистамин. |
| If you pass by a drugstore, get me some valium, tampons and vitamin C. | И еще, если пройдешь мимо аптеки, пожалуйста возьми мне какое-нибудь снотворное, тампоны и витамин С. |
| You'll need regular doses of ascorbic acid, citrus and vitamin C tablets and stop eating rubbish. | Вам понадобятся регулярные дозы аскорбиновой кислоты, цитрусовых и витамин С, таблетки и прекратите есть мусор. |
| People need vitamin C. Take that girl. | Людям нужен витамин С. Возьмите ту девушку. |
| The world has anemic and we are the vitamin. | У мира анемия, а мы - витамин. |
| Cucumber is highly alkaline, which destroys vitamin C | В огурце слишком много щёлочи, которая разрушает витамин С. |
| We're running low on vitamin B, I see. | Я вижу, у нас заканчивается витамин Б. |
| The therapeutic medium contains the following ingredients: flower pollen, bee brood, ascorbic acid, vitamin E and carriers. | Лекарственное средство содержит следующие ингредиенты: цветочную пыльцу, трутневый расплод, аскорбиновая кислота, витамин Е и наполнители. |
| In addition, vitamin P, flavonoid compounds, and sometimes called bioflavonoid. | Кроме того, витамин С, флавоноид соединений, а также иногда называют bioflavonoid. |
| You may want to take some vitamin V. A blue pill. | Возможно, вам нужно получить витамин "В" кто-то голубой таблетки... |
| Its vitamin C was deficient half hour after squeezing. | Витамин С пропадает через полчаса после отжима. |
| Some jackfruit, vitamin D, kola nuts. | Плод хлебного дерева, витамин Д, орехи колы. |
| I tell her it's vitamin C. | Я говорила ей, что это витамин С. |
| The Partnership Freedom Bars are a poor substitute, but they have vitamin C. | Бесплатные батончики "Товарищества" - слабая замена, но они содержат витамин С. |
| Tell him I need him to go to the pharmacy and get some vitamin K. | Скажи ему, что он нужен, чтобы пойти в аптеку и получить некоторый витамин К. |
| Get yourself some vitamin C with rose hips and bioflavonoids. | Купите себе витамин С с шиповником и биофлавоноидами. |
| Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only. | А самое главное, каждый час принимай витамин С только с молоком. |
| We're going to do every vitamin, in alphabetical order. | Мы расположим каждый витамин в алфавитном порядке. |
| Sub-Q vitamin K and fresh frozen plasma pre-op. | Витамин К подкожно и свежая замороженная плазма перед операцией. |
| That's because there's no logical reason vitamin c would cure polio. | Потому что логической причины, по которой витамин С может вылечить полио, нет. |
| Hit me, vitamin D. Mama needs a power nap. | Убей меня, витамин Д. Мамочке нужно взремнуть. |
| Lucky B-6, just like the vitamin... all right... which you should be taking. | Повезло Б-6, просто как витамин... ладно... которые вы должны принимать. |
| Take some aspirin before you go to bed, and vitamin C. Drink lots of water. | Тогда прими аспирин и витамин С, и пей побольше воды. |
| He gives half of them vitamin C. | Одной группе он давал витамин С, |
| Some individuals may need to take iron, vitamin C, or calcium supplements during pregnancy, but only on the advice of a doctor. | Некоторым беременным могут быть показаны железо, витамин С или кальций, но только по назначению врача. |