Английский - русский
Перевод слова Visage

Перевод visage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Облик (примеров 10)
She was breathtaking in her visage and fortitude. Захватывали дух её облик и сила духа.
My most loyal and faithful servant, I know my visage troubles you, but your talents are more necessary than ever. Мой самый верный и преданный слуга, знаю, мой облик смущает тебя, но твои таланты нужны, как никогда.
Always a pleasure to lay one's eyes on your sunny visage. Всегда с удовольствием созерцаю ваш солнечный облик.
Visage Outdoor scrollers can be effectively used as secondary media both to launch new marks/brands/services on the belarusian market and to keep their already existing customers loyal. Будучи рекламным предприятием, мы осознаем свою ответственность за внешний облик городов страны, а потому прикладываем максимальные усилия для того, чтобы наша сеть была не только эффективной, но и гармонично вписанной в городскую среду.
Certain people, special people, can perceive my true visage. Но избранные есть которым устоять дано на истинный взирая облик мой.
Больше примеров...
Визаж (примеров 6)
So I talked to Visage about making some trims, especially the lip licking. Я говорил с Визаж насчёт вырезки некоторых моментов, особенно с губами.
So should I play ball with Visage? Значит, стоит сотрудничать с Визаж?
I'll just call Visage, and I'll tell 'em... Release the video as is. Я просто позвоню в Визаж, скажу... пусть выпускают всё как есть.
You would receive a complementary opportunity to cover costs more quickly buying displays produced by the "Laboratory of the instrumental systems-computers" partner company due to the "network" selling of the advertising opportunities of displays by means of "Visage Outdoor" private unitary company. У Вас появится дополнительная возможность быстрее окупить вложенные средства в покупку дисплеев производста компании-партнера "Лаборатория инструментальных систем-компьютеры" за счет централизованной "сетевой" продажи рекламных возможностей с помощью компании ЧУП "Визаж Аутдор".
Visage Outdoor is a belarusian advertising enterprise dealing with indoor and out of home advertising. Рекламное предприятие «Визаж Аутдор» - белорусский оператор indoor и outdoor рекламы.
Больше примеров...
Лица - (примеров 3)
Les yeux sans visage I'm just glad some other guy didn't get to you before I did. Глаза без лица - Я рад, что меня не опередил кто-то другой.
Les yeux sans visage that's so true, Brent. [Chuckles] Глаза без лица - Это правда, Брент.
Les yeux sans visage what made you start talking to me? Глаза без лица - Почему ты заговорил с мной?
Больше примеров...
Visage (примеров 9)
Beginning with the seventh season, Michelle Visage, Ross Mathews and Carson Kressley are the staple judges alongside RuPaul. Начиная с седьмого сезона, Michelle Visage, Ross Mathews и Carson Kressley являются главными судьями вместе с RuPaul.
Ure also played an acoustic set of Ultravox and Visage songs. Юр также исполнил акустические сеты из песен групп Ultravox и Visage.
When the band emerged they were generally considered part of the New Romantic scene, along with bands such as Spandau Ballet and Visage. В начале своего пути группа позиционировалась как представитель направления новая романтика, наряду со Spandau Ballet и Visage.
The title of the song refers to the English title of French director Georges Franju's 1960 film Les yeux sans visage. Название песни отражает название французско-итальянского фильма 1960 года режиссёра Жоржа Франжю «Глаза без лица» (фр. Les yeux sans visage, англ. Eyes Without a Face).
Though Visage's first single was unsuccessful, they signed with Polydor Records in 1980; their second single, "Fade to Grey", became a hit. Несмотря на полный провал первого сингла, Visage подписали контракт с Polydor Records и в ноябре 1980 года выпустили на нём второй сингл - «Fade to Grey» - занявший верхние строчки чартов в Великобритании и за её пределами.
Больше примеров...
Вселился (примеров 2)
And what visage are you in now? И во что же ты вселился?
Can perceive my true visage. И во что же ты вселился?
Больше примеров...