Английский - русский
Перевод слова Virulence

Перевод virulence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирулентности (примеров 27)
The genome of a pathogen provides information about its infectivity, virulence and other disease-determining factors. Геном патогена дает информацию о его инфективности, вирулентности и других факторах, определяющих картину заболевания.
The objective and summary of the research and development activities under way indicating whether work is conducted in the following areas: prophylaxis, studies on pathogenicity and virulence, diagnostic techniques, aerobiology, detection, treatment, toxinology, physical protection, decontamination and other related research; цель и резюме осуществляемых исследований и разработок с указанием того, осуществляется ли деятельность в следующих областях: профилактика, изучение патогенности и вирулентности, методы диагностики, аэробиология, обнаружение, лечение, токсинология, физическая защита, деконтаминация и другие связанные исследования;
METHOD FOR ACCELERATING BACTERIAL BIOMASS GROWTH AND ATTENUATING THE VIRULENCE OF BACTERIA СПОСОБ УСКОРЕНИЯ ПРИРОСТА БАКТЕРИАЛЬНОЙ БИОМАССЫ И ПОДАВЛЕНИЯ ВИРУЛЕНТНОСТИ БАКТЕРИЙ
The method for accelerating biomass growth and attenuating the virulence of bacteria involves using intracellular protein phosphorylation inducers, including the cyclic adenosine monophosphate accumulation activators papaverine, bendazole and dipyridamole in the form of salts or bases, as inhibitors of the virulence of microorganisms. Способ ускорения прироста биомассы и подавления вирулентности бактерий включает использование в качестве ингибиторов вирулентности микроорганизмов индукторов фосфорилирования внутриклеточных белков, к которым относятся активаторы накопления циклического аденозинмонофосфата - папаверин, бендазол, дипиридамол в виде солей или оснований.
Encounters between explorers and indigenous populations in the rest of the world often introduced new infectious diseases, which sometimes caused local epidemics of extraordinary virulence. Контакты между коренным населением и первооткрывателями новых земель часто приводили к появлению новых болезней, что в некоторых случаях вызывало локальные эпидемии исключительно высокой степени вирулентности.
Больше примеров...
Вирулентность (примеров 15)
Outbreaks of plague in India and the renewed virulence of dengue haemorrhagic fever in Latin America are clear examples. Яркими примерами этого являются вспышки чумы в Индии и новая вирулентность геморрагической лихорадки денге в Латинской Америке.
What you know is that when that bacterium gets into the animal, in this case, a mouse, it doesn't initiate virulence right away. Как вы знаете, когда бактерия попадает в животное, в данном случае мышь, она не инициирует вирулентность сразу.
B. Pathogenicity and virulence В. Патогенность и вирулентность
But the one that's probably the most important to you is virulence. Но есть одно, вероятно, наиболее важное для вас, это вирулентность.
So they're testing its virulence. Таким образом была проверена вирулентность данной инфекции.
Больше примеров...
Ядовитость (примеров 2)
You've got a lot of pressure favoring antibiotic resistance, so you get increased virulence leading to the evolution of increased antibiotic resistance. Вы создаёте дополнительный стимул для сопротивления, используя антибиотики, таким образом повышая ядовитость, которая приводит к возникновению возрастания сопротивляемости к антибиотикам.
You've got a lot of pressure favoring antibiotic resistance, so you get increased virulence leading to the evolution of increased antibiotic resistance. Вы создаёте дополнительный стимул для сопротивления, используя антибиотики, таким образом повышая ядовитость, которая приводит к возникновению возрастания сопротивляемости к антибиотикам.
Больше примеров...
Вирулентностью (примеров 2)
Death rates are largely determined by four factors: the number of people who become infected, the virulence of the virus, the underlying characteristics and vulnerability of affected populations, and the effectiveness of preventive measures. Показатели смертности в значительной мере определяются четырьмя факторами: числом инфицированных людей, вирулентностью вируса, исходными характеристиками и уязвимостью затронутого населения и эффективностью профилактических мер.
The exact structure of mycolic acids appears to be closely linked to the virulence of the organism, as modification of the functional groups of the molecule can lead to an attenuation of growth in vivo. Химическая структура миколовых кислот тесно связана с вирулентностью, а любые изменения функциональных групп могут привести к подавлению роста in vivo.
Больше примеров...