Virgo's collection of 2000 is but a small drop in an ocean of galaxies. | Скопление Девы из 2000 галактик это только очень малая капля в океане галактик. |
The sun was in the sign of Virgo. | Солнце стояло в знаке девы. |
The Y-shaped formation of stars that form Virgo are the Goddess Astraes, with wheat sheaves in her hand. | Формация звезд, образующих созвездие Девы... это богиня Астрея со снопом пшеницы в руках. |
The center of the Virgo Cluster (M87) lies about 3.6 Mpc (11.7 Mly) from the Coma I Group. | Центр скопления Девы (M87) лежит примерно в 3,6 Мпк от группы Волос Вероники I. Coma I Group. |
Other debris tails of this magnitude have been found to be common features in the Virgo cluster, where the high density of galaxies makes interactions frequent. | Остатки подобных приливных структур часто обнаруживаются в скоплении Девы, где высокая плотность галактик приводит к их частым взаимодействиям. |
Before, Virgo and Leo were right there, sir. | Раньше Дева и Лев были справа от нас. |
Wait. I thought you were a Virgo. | Подожди, я думала, ты Дева. |
Why did I have to be a Virgo? | И почему мой знак зодиака - Дева? |
I'm a happily single Virgo | Ж: Я одинокая счастливая Дева, |
Well, I'm a Virgo. | Я по гороскопу дева. |
Then he'd be a Virgo and Virgos are honest and reliable. | Тогда он будет девой, а девы честные и верные. |
If I was a Virgo, I'd probably hate them. | Если бы я была девой, я бы наверное ненавидела их. |
The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale. | Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы. |
What was so upsetting about this new piece of information was not that I was going to have to change the date of my slumber party with all of my girlfriends, what was most upsetting was that this meant that I was not a Virgo. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo. I had a huge Virgo poster in my bedroom. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
In addition to binaries, there are other potential sources: Supernovae generate high-frequency bursts of gravitational waves that could be detected with LIGO or Virgo. | Помимо двойных систем, есть и другие потенциальные источники: Сверхновые генерируют высокочастотные всплески гравитационных волн, которые могут быть обнаружены с помощью LIGO или Virgo. |
The bay is named after SS Virgo, the vessel of Swedish engineer and explorer Salomon August Andrée's 1896 expedition. | Бухта названа в честь S/S «Virgo», судна шведского инженера и исследователя Саломона Андре. |
She was also involved in one voice actor group, Virgo, who are the voice actresses of the anime and game, Ojōsama Sōsamō. | Она также являлась членом группы сэйю, Virgo, озвучивавших аниме и игру Ojōsama Sōsamō. |
In 2002, after a sabbatical in America recording Where Angels Fear to Tread, Redman moved to Hassocks in Brighton to work with Terry Virgo at the Newfrontiers church, CCK. | После годичного перерыва в Америке, где он записывал Where Angels Fear To Tread, Редман переехал в город Brighton чтобы работать с Terry Virgo в церкви Newfrontiers (Church of Christ the King). |
After headlining a U.S. tour which included Romain Virgo, Munga Honorable, and Kulcha Knox in the fall of 2010, Capleton embarked upon a tour of the African continent for late 2010 and early 2011. | После выступления хедлайнером в туре по США, вместе с Romain Virgo, Munga Honorable, и Kulcha Knox, осенью 2010 года, Capleton приступил к туру на африканском континенте в конце 2010 и начале 2011 года. |