Английский - русский
Перевод слова Viper

Перевод viper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гадюка (примеров 52)
How is it that the red viper stirs no longer? Как нам, та красная гадюка, не мешает больше?
That isn't just a viper, that is a Stryker, it's the emblem of this car. Это не просто гадюка, это Страйкер, это эмблема этой машины.
All we know is that the Viper kills at close range. Все, что мы знаем - Гадюка убивает с близкого расстояния
The Agrabahn viper - a snake so deadly it can kill anything. Гадюка Аграбы - змея, ядовитая настолько, что способна убить все живое.
Viper, the daughter of Great Master Viper, was born without venomous fangs. Гадюка, дочь Великого мастера Гадюки, родилась без ядовитых клыков.
Больше примеров...
Змея (примеров 26)
You clever, little viper. Ты хитрая, маленькая змея.
Viper, gather the southern farmers. Змея, собирай южных фермеров.
Taking down Viper is exactly what he wants. Это именно то, чего он хочет - пристрелить Змея.
The Agrabahn viper - a snake so deadly it can kill anything. Гадюка Аграбы - змея, ядовитая настолько, что способна убить все живое.
Viper, viper on the arm of she who today destroys all my dreams. О, змея змея в руке ты разрушишь мои грезы.
Больше примеров...
Вайпер (примеров 47)
martha can disengage from larry, she can beat the viper system, but, then, she goes down, after a couple pops from our cap guns. Ну, что она сможет уйти от Лэри, уничтожить вайпер, потом отрубиться, после пары точных попаданий.
Viper somehow activates unused DNA. Вайпер как-то активирует неиспользуемое ДНК.
Viper 8547, copy that. Вайпер 8547, понял.
Well, what about your daddy's Viper? Хорошо, а что скажешь про папин Додж Вайпер?
What's Viper doing here? А что тут делет Вайпер?
Больше примеров...
Вайпера (примеров 14)
Level/area: Viper's Manor, Another World. Уровень/зона: Особняк Вайпера, Другой мир.
'Annoyingly, the Viper's exhaust was so big 'we had to substitute the bananas with a selection of other fruits. Досадно, но выхлопная труба Вайпера была настолько большой, что мы решили заменить бананы на другие фрукты.
"A man isn't a man until he wears the wings of a Viper pilot." "Мужчина не может считаться мужчиной, пока он не носит значка пилота Вайпера".
As character witnesses for viper. Как общественные свидетели со стороны Вайпера.
viper system is online. Подключаюсь к системе вайпера.
Больше примеров...
Аспид (примеров 6)
Well, you bit a lot of people, Viper. Ну, ты перекусал много людей, Аспид.
Return to the shadow, viper! Вернись во тьму, аспид!
Don't you worry, Viper! Не волнуйся, Аспид!
Where's the Viper at? А ну где Аспид?
You will be avenged, Viper! Ты будешь отмщен, Аспид!
Больше примеров...
Вайпером (примеров 3)
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке.
Lieutenant, what did you do to my Viper? Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером?
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Больше примеров...
Змеем (примеров 5)
The Viper... gets entangled. Змеем. Он ползает.
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем.
I feel really good about that after your whole Viper mess. Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем.
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие.
He's not going by Viper anymore? Он больше не называет себя Змеем?
Больше примеров...
Viper (примеров 31)
While at Portsmouth she employed a HMS Viper as a tender. Во время службы в Портсмуте он использовал Viper как тендер.
In order to meet FIA homologation requirements, as well as to celebrate Chrysler winning the 1997 FIA GT2 class championship, 100 modified Viper GT2 Championship Edition street-legal cars were sold. В целях удовлетворения требований омологации ФИА, а также в ознаменование победы Chrysler в 1997 году в классе GT2, были проданы 100 изменённых Viper GT2 Championship Edition.
Day of the Viper is a first-person adventure video game published by Accolade in 1989. Day of the Viper - компьютерная игра в жанре action-adventure с видом от первого лица, опубликованная Accolade в 1989 году.
Mullen would later work for other clubs in the area such as The Viper Room and Luna Park. Позже Маллен работал и с другими клубами в округе, например, с The Viper Room и Luna Park.
A sign was placed in the window that read, With much respect and love to River and his family, The Viper Room is temporarily closed. Было вывешено объявление, в котором говорилось: «Из-за уважения и любви к Риверу и его семье The Viper Room временно закрыт.
Больше примеров...