Английский - русский
Перевод слова Viper

Перевод viper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гадюка (примеров 52)
Viper appears in Ultimatum: Spider-Man Requiem along with Hydra. Во вселенной Ultimate Marvel Гадюка появляется в комиксе Ultimatum: Spider-Man Requiem вместе с организацией ГИДРА.
Maybe, but according to me, Viper was the real hero of that film. Возможно, но, на мой взгляд, настоящий герой фильма - это Гадюка.
We make it as public as possible, so that the Viper hunts him down. Сделаем это максимально гласно, и Гадюка найдет его
You've had a pit viper and a ferret under your stage since Tuesday? У вас под сценой со вторника находятся гадюка и хорек?
I'm locked up on a roof for four hours with a deadly viper at large, and it's the best night of my life because I was with you. Я уже 4 часа не могу выбраться с крыши, где-то рядом ползает ядовитая гадюка, а, между тем, это лучшая ночь в моей жизни, потому что ты рядом.
Больше примеров...
Змея (примеров 26)
I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. Я более чем готов предстать перед опасностью пресловутого Жёлтого змея.
We need to get word to Viper's parole officer. Надо связаться с надзирателем по УДО Змея.
Antipas is a self-serving viper. Антипа - своекорыстная змея.
Goose, find Viper. Гусь, найди Змея.
Viper, gather the southern farmers. Змея, собирай южных фермеров.
Больше примеров...
Вайпер (примеров 47)
In a weird way, the viper is kind of every guy's dream... По непонятным причинам, Вайпер это мечта любого пацана...
martha can disengage from larry, she can beat the viper system, but, then, she goes down, after a couple pops from our cap guns. Ну, что она сможет уйти от Лэри, уничтожить вайпер, потом отрубиться, после пары точных попаданий.
You've heard of a drug called Viper? Вы слышали о препарате Вайпер?
Viper 1104, clear forward. Вайпер 1104, проход чист.
[Lee On Speaker] Colonial Heavy 798, this is Viper 7 2 42. Колонист Хэви 798, это Вайпер 7242.
Больше примеров...
Вайпера (примеров 14)
I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера.
viper test is ready - we better go. всё готово к проверке Вайпера, нужно идти.
by destroying the entire viper system. Уничтожив всю систему вайпера?
It's a piece of viper's cape that has torn off. Это оторванный кусок от плаща Вайпера.
viper defense system initialization sequence will begin. Начинается инициализация систем вооружения Вайпера.
Больше примеров...
Аспид (примеров 6)
Well, you bit a lot of people, Viper. Ну, ты перекусал много людей, Аспид.
Return to the shadow, viper! Вернись во тьму, аспид!
Don't you worry, Viper! Не волнуйся, Аспид!
Where's the Viper at? А ну где Аспид?
You will be avenged, Viper! Ты будешь отмщен, Аспид!
Больше примеров...
Вайпером (примеров 3)
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке.
Lieutenant, what did you do to my Viper? Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером?
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Больше примеров...
Змеем (примеров 5)
The Viper... gets entangled. Змеем. Он ползает.
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем.
I feel really good about that after your whole Viper mess. Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем.
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие.
He's not going by Viper anymore? Он больше не называет себя Змеем?
Больше примеров...
Viper (примеров 31)
While at Portsmouth she employed a HMS Viper as a tender. Во время службы в Портсмуте он использовал Viper как тендер.
Fincher decided to use the digital Thomson Viper Filmstream camera to shoot the film. При съёмках он использовал цифровую камеру Thomson Viper Filmstream.
Events of the final day of the first Cylon war are centered on then-Lieutenant William Adama, a Viper pilot, and Helena Cain, a youngster at the time. События последнего дня Первой войны сайлонов сосредоточены на тогдашнем лейтенанте Уильяме Адама, пилоте «Гадюки» (англ. - Viper), и юной в то время Хелен Кейн.
The Dodge Copperhead was a concept car based on the Viper platform that was intended as a cheaper, more agile car. Основанный на платформе Viper второго поколения (1996), был задуман как более дешёвый и более проворный автомобиль.
After almost a decade of tuning work, Shelby was brought on board as the "Performance Consultant" on the Dodge Viper Technical Policy Committee made up of Chrysler's executive Bob Lutz, Product Design chief Tom Gale, and Engineering Vice President François Castaing. После почти десятилетия настройки на эту работу, Шелби был взят на борт в качестве «производительного консультанта» на Dodge Viper технической политики комитета Крайслера, состоящего из исполнительного директора Боба Лутца, главного дизайнера Тома Гейла, и инженерного вице-президента Франсуа Кастена.
Больше примеров...