Английский - русский
Перевод слова Viper

Перевод viper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гадюка (примеров 52)
The Incredibly Deadly Viper couldn't have possibly harmed her? Крайне Смертоносная Гадюка не могла бы причинить ей вреда?
Viper, this is CP. Гадюка, это командный пункт.
Viper, stars of destiny! Гадюка, звезды судьбы!
Viper somehow activates unused dna. Гадюка каким-то образом активирует спящие ДНК.
Viper, the daughter of Great Master Viper, was born without venomous fangs. Гадюка, дочь Великого мастера Гадюки, родилась без ядовитых клыков.
Больше примеров...
Змея (примеров 26)
They found a gun in Viper's bag. Они нашли пистолет в сумке Змея.
According to the DVD, all the snakes had production names, but only Scarface (an animated pit viper), Peanut (a cobra), and Kong are mentioned by name in the audio commentary. У всех змей во время съёмок фильма были имена, но только Лицо со шрамом (анимированная гремучая змея), Арахис (кобра) и Конг (бирманский питон) упоминаются по имени в звуковых комментариях.
Goose, find Viper. Гусь, найди Змея.
You clever little viper. Ах ты, маленькая хитрая змея.
We're losing Viper. Голливуд, мы теряем Змея. Давай держаться Джестера.
Больше примеров...
Вайпер (примеров 47)
Radius: I believe General Viper intends to overthrow the nation of Porre with the power of this legendary flame. «Радиус: Я думаю, генерал Вайпер планирует победить нацию Порр с помощью этого легендарного Пламени.
Viper somehow activates unused DNA. Вайпер как-то активирует неиспользуемое ДНК.
That's why we have to prove that viper's human. Вот почему нам придется доказать, что Вайпер обычный человек.
The monster truck is out of Austin, Texas, and the blue Viper is being operated from suburban Tel Aviv. Грузовой Монстр управляется из Техаса, А голубой Вайпер кем-то из пригорода Тель Авива.
Is it viper behind it? Или за ним спрятан Додж- Вайпер?
Больше примеров...
Вайпера (примеров 14)
I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера.
Level/area: Viper's Manor, Another World. Уровень/зона: Особняк Вайпера, Другой мир.
by destroying the entire viper system. Уничтожив всю систему вайпера?
Now tell me about Viper. Так, рассказывай про Вайпера.
Going to the Roxy and the Viper Room and Jumbo's... anywhere we thought you would be at. I found you. Были в Рокси, Забегаловке Вайпера и Джамбо... везде, где нам казалось, ты можешь быть.
Больше примеров...
Аспид (примеров 6)
Well, you bit a lot of people, Viper. Ну, ты перекусал много людей, Аспид.
Viper, you in a better place! Аспид, ты в лучшем мире!
Return to the shadow, viper! Вернись во тьму, аспид!
Where's the Viper at? А ну где Аспид?
You will be avenged, Viper! Ты будешь отмщен, Аспид!
Больше примеров...
Вайпером (примеров 3)
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке.
Lieutenant, what did you do to my Viper? Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером?
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Больше примеров...
Змеем (примеров 5)
The Viper... gets entangled. Змеем. Он ползает.
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем.
I feel really good about that after your whole Viper mess. Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем.
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие.
He's not going by Viper anymore? Он больше не называет себя Змеем?
Больше примеров...
Viper (примеров 31)
During service poor reliability of Hispano-Suiza engines became clear, that's why the plane was also fitted with more reliable Wolseley Viper engines (license built by British factories Hispano-Suiza). В ходе эксплуатации выявилась малая надежность двигателей Hispano-Suiza, поэтому на самолет параллельно устанавливали более надежные Wolseley Viper (лицензионная версия Hispano-Suiza английского производства).
Berkman encouraged Diener and Boxenbaum to fly out to Los Angeles to watch a showcase gig at The Viper Room for the four-piece Kara's Flowers. Беркман призвал Динера и Боксенбаума вылететь в Лос-Анджелес на концерт Kara's Flowers в Viper Room.
Intake systems described as 'Helmholtz Systems' have been used in the Chrysler V10 engine built for both the Dodge Viper and the Ram pickup truck, and several of the Buell tube-frame series of motorcycles. Системы впрыска топлива называемые системами Гельмгольца использовались в двигателях Chrysler V10, которыми комплектовались автомобили Dodge Viper и пикапы Ram, а также в мотоциклах Buell.
AWARDS AND RANKS: First non-American pilot who received the Joe Bill Dryden Semper Viper Award, in 1997, for demonstration of exceptional skills during a flight (1997); the Dutch Queen honour for shown leadership during Allied Force operations (1999). НАГРАДЫ И ЗВАНИЯ: первый не американец, получивший награду "Joe Bill Dryden Semper Viper" за демонстрацию выдающихся навыков пилотирования (1997 год), награда королевы Голландии "За проявленное мужество во время военных операций" (1999 год).
Mullen would later work for other clubs in the area such as The Viper Room and Luna Park. Позже Маллен работал и с другими клубами в округе, например, с The Viper Room и Luna Park.
Больше примеров...