| There is loose poisonous viper in the building? | Где-то в здании ползает ядовитая гадюка? |
| The squad leader reveals that they have Viper. | Руководитель команды показывает, что у них есть Гадюка. |
| Viper frantically ask how she could betray everything she believes in. | Гадюка отчаянно спрашивает, как она может предать все, в чем она верит. |
| Then there's a moment of complicity between Lorca and Bunuel when they both agree that Gala, Dali's girlfriend, is a viper. | Был момент сближения Бунюэля с Лоркой, когда они сошлись во мнении, что Гала, подруга Дали - просто гадюка. |
| Maybe we should've gone with Operation Viper. | Может, и стоило назвать операцию "Гадюка". |
| Well, it does sound like this Viper fellow has every reason to punish Benny. | Звучит так, будто у Змея были все основания отомстить Бенни. |
| And, by the way, her darts name is "Viper." | И кстати, её прозвище - Змея. |
| Goose, find Viper. | Гусь, найди Змея. |
| Taking down Viper is exactly what he wants. | Это именно то, чего он хочет - пристрелить Змея. |
| You clever little viper. | Ах ты, маленькая хитрая змея. |
| The viper was fitted with a missile-detection system. | На Вайпер установили детектор наведения ракет. |
| all right, boys - let's show miss. thorn what the viper can do. | Так, парни... покажем мис Торн, на что способен наш Вайпер. |
| martha can disengage from larry, she can beat the viper system, but, then, she goes down, after a couple pops from our cap guns. | Ну, что она сможет уйти от Лэри, уничтожить вайпер, потом отрубиться, после пары точных попаданий. |
| My Viper now, mate. | Теперь это мой Вайпер, приятель. |
| Galactica, this is Viper 450. | Галактика, это Вайпер 450. |
| "A man isn't a man until he wears the wings of a Viper pilot." | "Мужчина не может считаться мужчиной, пока он не носит значка пилота Вайпера". |
| doing the final test of the viper, today. | Сегодня последние тесты вайпера. |
| It's a piece of viper's cape that has torn off. | Это оторванный кусок от плаща Вайпера. |
| viper system is online. | Подключаюсь к системе вайпера. |
| viper defense system initialization sequence will begin. | Начинается инициализация систем вооружения Вайпера. |
| Well, you bit a lot of people, Viper. | Ну, ты перекусал много людей, Аспид. |
| Viper, you in a better place! | Аспид, ты в лучшем мире! |
| Return to the shadow, viper! | Вернись во тьму, аспид! |
| Don't you worry, Viper! | Не волнуйся, Аспид! |
| Where's the Viper at? | А ну где Аспид? |
| The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
| Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
| manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
| The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
| Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
| I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
| He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
| He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
| Shelby was used for his wealth of experience to make the Viper as light and powerful as possible. | Шелби использовал его богатый опыт, чтобы сделать Viper лёгким и мощным, настолько, насколько возможно. |
| During service poor reliability of Hispano-Suiza engines became clear, that's why the plane was also fitted with more reliable Wolseley Viper engines (license built by British factories Hispano-Suiza). | В ходе эксплуатации выявилась малая надежность двигателей Hispano-Suiza, поэтому на самолет параллельно устанавливали более надежные Wolseley Viper (лицензионная версия Hispano-Suiza английского производства). |
| Berkman encouraged Diener and Boxenbaum to fly out to Los Angeles to watch a showcase gig at The Viper Room for the four-piece Kara's Flowers. | Беркман призвал Динера и Боксенбаума вылететь в Лос-Анджелес на концерт Kara's Flowers в Viper Room. |
| They secured a Thursday night residency at a Los Angeles nightclub, the Viper Room, where they stayed from 1995 to 2001. | Они выступали по четвергам в Лос-Анджелесовском ночном клубе The Viper Room с 1995 по 2001 годы. |
| In 2006, he left the Lost team, and began working as a co-executive producer for Medium, as well as entering the world of comics with his own Viper Comics title, The Middleman. | В 2006 году, он покинул состав «Остаться в живых» и начал работать со-исполнительным продюсером «Медиума», а также начал входить в мир комиксов со своим «The Middleman» для издательства Viper Comics. |