Английский - русский
Перевод слова Viper

Перевод viper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гадюка (примеров 52)
The incredibly deadly viper wouldn't hurt a fly. Невероятно Смертоносная Гадюка и мухи не обидит.
Command Post, Command Post, this is Viper. Командный пункт, командный пункт, это Гадюка.
Viper and Tigress, do, like, a Totem Pole Poison Technique! Гадюка и Тигрица - Ядовитая техника тотемного столба!
But viper was the first batch. Но гадюка - первый образец.
Viper, this is CP. Гадюка, это командный пункт.
Больше примеров...
Змея (примеров 26)
I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. Я более чем готов предстать перед опасностью пресловутого Жёлтого змея.
Viper, gather the southern farmers. Змея, собирай южных фермеров.
You clever little viper. Ах ты, маленькая хитрая змея.
The Agrabahn viper - a snake so deadly it can kill anything. Гадюка Аграбы - змея, ядовитая настолько, что способна убить все живое.
Viper, viper on the arm of she who today destroys all my dreams. О, змея змея в руке ты разрушишь мои грезы.
Больше примеров...
Вайпер (примеров 47)
In a weird way, the viper is kind of every guy's dream... По непонятным причинам, Вайпер это мечта любого пацана...
Viper, we need to meet your fellow heroes Who keep the city safe. Вайпер, мы хотим познакомиться с твоими героическими коллегами, которые хранят безопасность нашего города.
Viper 8547, copy that. Вайпер 8547, понял.
Viper 1026, aboard. Вайпер 1026 на борту.
viper's locked and loaded. Вайпер готов открыть огонь.
Больше примеров...
Вайпера (примеров 14)
I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера.
Well, according to raven viper's testimony Итак, согласно показаниям Вайпера
by destroying the entire viper system. Уничтожив всю систему вайпера?
Now tell me about Viper. Так, рассказывай про Вайпера.
viper system is online. Подключаюсь к системе вайпера.
Больше примеров...
Аспид (примеров 6)
Viper, you in a better place! Аспид, ты в лучшем мире!
Return to the shadow, viper! Вернись во тьму, аспид!
Don't you worry, Viper! Не волнуйся, Аспид!
Where's the Viper at? А ну где Аспид?
You will be avenged, Viper! Ты будешь отмщен, Аспид!
Больше примеров...
Вайпером (примеров 3)
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке.
Lieutenant, what did you do to my Viper? Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером?
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Больше примеров...
Змеем (примеров 5)
The Viper... gets entangled. Змеем. Он ползает.
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем.
I feel really good about that after your whole Viper mess. Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем.
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие.
He's not going by Viper anymore? Он больше не называет себя Змеем?
Больше примеров...
Viper (примеров 31)
While at Portsmouth she employed a HMS Viper as a tender. Во время службы в Портсмуте он использовал Viper как тендер.
The Naga Viper was created in England by chilli farmer Gerald Fowler of The Chilli Pepper Company in Cark, Cumbria. Naga Viper был создан в Англии фермером по перцам-чили Джеральдом Фаулером (англ. Gerald Fowler) из компании The Chilli Pepper в Карке, Камбрия.
The Viper Room is also featured in the 2004 documentary DiG! when members of the band the Brian Jonestown Massacre began brawling with each other on stage while performing. Viper Room также был снят в документальном фильме DiG!, когда участники группы The Brian Jonestown Massacre начали скандалить друг с другом во время выступления на сцене.
After almost a decade of tuning work, Shelby was brought on board as the "Performance Consultant" on the Dodge Viper Technical Policy Committee made up of Chrysler's executive Bob Lutz, Product Design chief Tom Gale, and Engineering Vice President François Castaing. После почти десятилетия настройки на эту работу, Шелби был взят на борт в качестве «производительного консультанта» на Dodge Viper технической политики комитета Крайслера, состоящего из исполнительного директора Боба Лутца, главного дизайнера Тома Гейла, и инженерного вице-президента Франсуа Кастена.
Mullen would later work for other clubs in the area such as The Viper Room and Luna Park. Позже Маллен работал и с другими клубами в округе, например, с The Viper Room и Luna Park.
Больше примеров...