Английский - русский
Перевод слова Viper

Перевод viper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гадюка (примеров 52)
Definitely not a Russell's Viper. И это точно не гадюка Расселла.
One night during a festival, Great Master Viper encountered a gorilla bandit who wore armor hard enough to shatter his fangs when he tried to bite him. Однажды во время фестиваля Великий мастер Гадюка столкнулся с огромной гориллой, который оказался одет в стальную броню, чтобы разрушить его клыки, когда Гадюка пытался укусить его.
And like a coiled viper... he strikes. И как извивающаяся гадюка... нападает
O, viper vile! Ах ты, гадюка!
The Viper's never had an uncompleted mission. Гадюка всегда заканчивает задание.
Больше примеров...
Змея (примеров 26)
They found a gun in Viper's bag. Они нашли пистолет в сумке Змея.
You clever, little viper. Ты хитрая, маленькая змея.
According to the DVD, all the snakes had production names, but only Scarface (an animated pit viper), Peanut (a cobra), and Kong are mentioned by name in the audio commentary. У всех змей во время съёмок фильма были имена, но только Лицо со шрамом (анимированная гремучая змея), Арахис (кобра) и Конг (бирманский питон) упоминаются по имени в звуковых комментариях.
Goose, find Viper. Гусь, найди Змея.
The past? - No, Wind Viper. Прошлое... - Нет, «Ветряного змея».
Больше примеров...
Вайпер (примеров 47)
The viper is the most American car I have ever driven. Вайпер - самая американская машина из тех, которые я водил.
What sets the viper apart is its complete lack of electronic aids. Что выделяет Вайпер из общей массы, так это полное отсутствие в нём электроники.
He goes by "raven viper." Он у нас "Черный Вайпер".
i high-jacked the signal, before the test, but, I was just as surprised, as you, when martha took out the viper. Я захватил робота ещё до испытания, И не меньше вашего удивился, когда Марта вырубила вайпер.
You've heard of a drug called Viper? Вы слышали о препарате Вайпер?
Больше примеров...
Вайпера (примеров 14)
doing the final test of the viper, today. Сегодня последние тесты вайпера.
by destroying the entire viper system. Уничтожив всю систему вайпера?
Now tell me about Viper. Так, рассказывай про Вайпера.
viper system is online. Подключаюсь к системе вайпера.
viper defense system initialization sequence will begin. Начинается инициализация систем вооружения Вайпера.
Больше примеров...
Аспид (примеров 6)
Well, you bit a lot of people, Viper. Ну, ты перекусал много людей, Аспид.
Viper, you in a better place! Аспид, ты в лучшем мире!
Return to the shadow, viper! Вернись во тьму, аспид!
Don't you worry, Viper! Не волнуйся, Аспид!
Where's the Viper at? А ну где Аспид?
Больше примеров...
Вайпером (примеров 3)
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке.
Lieutenant, what did you do to my Viper? Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером?
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Больше примеров...
Змеем (примеров 5)
The Viper... gets entangled. Змеем. Он ползает.
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем.
I feel really good about that after your whole Viper mess. Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем.
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие.
He's not going by Viper anymore? Он больше не называет себя Змеем?
Больше примеров...
Viper (примеров 31)
During service poor reliability of Hispano-Suiza engines became clear, that's why the plane was also fitted with more reliable Wolseley Viper engines (license built by British factories Hispano-Suiza). В ходе эксплуатации выявилась малая надежность двигателей Hispano-Suiza, поэтому на самолет параллельно устанавливали более надежные Wolseley Viper (лицензионная версия Hispano-Suiza английского производства).
Day of the Viper is a first-person adventure video game published by Accolade in 1989. Day of the Viper - компьютерная игра в жанре action-adventure с видом от первого лица, опубликованная Accolade в 1989 году.
Events of the final day of the first Cylon war are centered on then-Lieutenant William Adama, a Viper pilot, and Helena Cain, a youngster at the time. События последнего дня Первой войны сайлонов сосредоточены на тогдашнем лейтенанте Уильяме Адама, пилоте «Гадюки» (англ. - Viper), и юной в то время Хелен Кейн.
A sign was placed in the window that read, With much respect and love to River and his family, The Viper Room is temporarily closed. Было вывешено объявление, в котором говорилось: «Из-за уважения и любви к Риверу и его семье The Viper Room временно закрыт.
In 2006, he left the Lost team, and began working as a co-executive producer for Medium, as well as entering the world of comics with his own Viper Comics title, The Middleman. В 2006 году, он покинул состав «Остаться в живых» и начал работать со-исполнительным продюсером «Медиума», а также начал входить в мир комиксов со своим «The Middleman» для издательства Viper Comics.
Больше примеров...