| How is it that the red viper stirs no longer? | Как нам, та красная гадюка, не мешает больше? |
| They accepted, but were really just involved in a ploy to get Viper into the leadership position of the Society. | Они согласились, но в действительности были просто вовлечены в уловку, чтобы Гадюка стала лидером в Обществе. |
| Then there's a moment of complicity between Lorca and Bunuel when they both agree that Gala, Dali's girlfriend, is a viper. | Был момент сближения Бунюэля с Лоркой, когда они сошлись во мнении, что Гала, подруга Дали - просто гадюка. |
| Command Post, this is Viper. Mission accomplished. | Командный пункт, это Гадюка. |
| You've had a pit viper and a ferret under your stage since Tuesday? | У вас под сценой со вторника находятся гадюка и хорек? |
| And, by the way, her darts name is "Viper." | И кстати, её прозвище - Змея. |
| According to the DVD, all the snakes had production names, but only Scarface (an animated pit viper), Peanut (a cobra), and Kong are mentioned by name in the audio commentary. | У всех змей во время съёмок фильма были имена, но только Лицо со шрамом (анимированная гремучая змея), Арахис (кобра) и Конг (бирманский питон) упоминаются по имени в звуковых комментариях. |
| Viper, stars of destiny! | Змея, звезда судьбы! |
| The past? - No, Wind Viper. | Прошлое... - Нет, «Ветряного змея». |
| Viper, viper on the arm of she who today destroys all my dreams. | О, змея змея в руке ты разрушишь мои грезы. |
| Viper, we need to meet your fellow heroes Who keep the city safe. | Вайпер, мы хотим познакомиться с твоими героическими коллегами, которые хранят безопасность нашего города. |
| LSO, Viper 6. | Рубка, это "Вайпер 6". |
| Viper 8547, copy that. | Вайпер 8547, понял. |
| Viper 1026, aboard. | Вайпер 1026 на борту. |
| [Man] Viper 1 1 04, clear forward. | Вайпер 1104, проход чист. |
| I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. | Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера. |
| Level/area: Viper's Manor, Another World. | Уровень/зона: Особняк Вайпера, Другой мир. |
| viper system is online. | Подключаюсь к системе вайпера. |
| Going to the Roxy and the Viper Room and Jumbo's... anywhere we thought you would be at. I found you. | Были в Рокси, Забегаловке Вайпера и Джамбо... везде, где нам казалось, ты можешь быть. |
| viper defense system initialization sequence will begin. | Начинается инициализация систем вооружения Вайпера. |
| Well, you bit a lot of people, Viper. | Ну, ты перекусал много людей, Аспид. |
| Viper, you in a better place! | Аспид, ты в лучшем мире! |
| Return to the shadow, viper! | Вернись во тьму, аспид! |
| Where's the Viper at? | А ну где Аспид? |
| You will be avenged, Viper! | Ты будешь отмщен, Аспид! |
| The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
| Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
| manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
| The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
| Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
| I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
| He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
| He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
| They reunited briefly in April 1999 for three shows at the Viper Room. | В апреле 1999 года, они воссоединились на короткое время, дав три концерта в Viper Room. |
| In order to meet FIA homologation requirements, as well as to celebrate Chrysler winning the 1997 FIA GT2 class championship, 100 modified Viper GT2 Championship Edition street-legal cars were sold. | В целях удовлетворения требований омологации ФИА, а также в ознаменование победы Chrysler в 1997 году в классе GT2, были проданы 100 изменённых Viper GT2 Championship Edition. |
| As part of the settlement of a lawsuit involving the disappearance of co-owner Anthony Fox in 2001, Depp relinquished his ownership of the Viper Room in 2004. | Из-за исчезновения совладельца клуба Энтони Фокса в 2001 году, Депп отказался от права собственности на Viper Room в 2004 году. |
| The Dodge Copperhead was a concept car based on the Viper platform that was intended as a cheaper, more agile car. | Основанный на платформе Viper второго поколения (1996), был задуман как более дешёвый и более проворный автомобиль. |
| Mullen would later work for other clubs in the area such as The Viper Room and Luna Park. | Позже Маллен работал и с другими клубами в округе, например, с The Viper Room и Luna Park. |