Английский - русский
Перевод слова Viper

Перевод viper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гадюка (примеров 52)
The incredibly deadly viper wouldn't hurt a fly. Невероятно Смертоносная Гадюка и мухи не обидит.
How is it that the red viper stirs no longer? Как нам, та красная гадюка, не мешает больше?
Seeing her father in peril, Viper found the courage to fight the bandit and defeat him with her ribbon dancing skills. Видя, что её отец в опасности, Гадюка нашла в себе мужество, чтобы бороться с бандитом и победить его с помощью своей ленты.
Viper somehow activates unused dna. Гадюка каким-то образом активирует спящие ДНК.
Viper, be advised larger hostile forces approaching near sector Bravo. Черт! Гадюка, более крупные силы противника подходят к сектору Б.
Больше примеров...
Змея (примеров 26)
Twitter-sphere is calling them the Viper cables. В твиттере их называют каналы Змея.
You clever, little viper. Ты хитрая, маленькая змея.
Viper, gather the southern farmers. Змея, собирай южных фермеров.
Hollywood, we're losing Viper. Голливуд, мы теряем Змея.
We're losing Viper. Голливуд, мы теряем Змея. Давай держаться Джестера.
Больше примеров...
Вайпер (примеров 47)
Viper, we need to meet your fellow heroes Who keep the city safe. Вайпер, мы хотим познакомиться с твоими героическими коллегами, которые хранят безопасность нашего города.
Viper 450, this is Galactica. Approach port landing bay. Вайпер 450, это Галактика, заходите на посадку.
Viper, let me ask you something - Why are you not in the superhero world registry? Вайпер, позволь спросить... почему тебя нет во всемирном реестре супергероев?
Viper 1026, aboard. Вайпер 1026 на борту.
Viper 6, LSO. "Вайпер 6", это рубка.
Больше примеров...
Вайпера (примеров 14)
I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера.
'Annoyingly, the Viper's exhaust was so big 'we had to substitute the bananas with a selection of other fruits. Досадно, но выхлопная труба Вайпера была настолько большой, что мы решили заменить бананы на другие фрукты.
"A man isn't a man until he wears the wings of a Viper pilot." "Мужчина не может считаться мужчиной, пока он не носит значка пилота Вайпера".
Well, according to raven viper's testimony Итак, согласно показаниям Вайпера
viper system is online. Подключаюсь к системе вайпера.
Больше примеров...
Аспид (примеров 6)
Viper, you in a better place! Аспид, ты в лучшем мире!
Return to the shadow, viper! Вернись во тьму, аспид!
Don't you worry, Viper! Не волнуйся, Аспид!
Where's the Viper at? А ну где Аспид?
You will be avenged, Viper! Ты будешь отмщен, Аспид!
Больше примеров...
Вайпером (примеров 3)
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке.
Lieutenant, what did you do to my Viper? Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером?
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Больше примеров...
Змеем (примеров 5)
The Viper... gets entangled. Змеем. Он ползает.
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем.
I feel really good about that after your whole Viper mess. Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем.
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие.
He's not going by Viper anymore? Он больше не называет себя Змеем?
Больше примеров...
Viper (примеров 31)
Fincher decided to use the digital Thomson Viper Filmstream camera to shoot the film. При съёмках он использовал цифровую камеру Thomson Viper Filmstream.
AWARDS AND RANKS: First non-American pilot who received the Joe Bill Dryden Semper Viper Award, in 1997, for demonstration of exceptional skills during a flight (1997); the Dutch Queen honour for shown leadership during Allied Force operations (1999). НАГРАДЫ И ЗВАНИЯ: первый не американец, получивший награду "Joe Bill Dryden Semper Viper" за демонстрацию выдающихся навыков пилотирования (1997 год), награда королевы Голландии "За проявленное мужество во время военных операций" (1999 год).
Mullen would later work for other clubs in the area such as The Viper Room and Luna Park. Позже Маллен работал и с другими клубами в округе, например, с The Viper Room и Luna Park.
Wanting to keep fans updated with the progress of their new work, they performed a set at The Viper Room in 2011. Желая постоянно информировать фанатов о прогрессе их новой работы, они выступили с сетом в The Viper Room в 2011 году.
A sign was placed in the window that read, With much respect and love to River and his family, The Viper Room is temporarily closed. Было вывешено объявление, в котором говорилось: «Из-за уважения и любви к Риверу и его семье The Viper Room временно закрыт.
Больше примеров...