| The incredibly deadly viper wouldn't hurt a fly. | Невероятно Смертоносная Гадюка и мухи не обидит. |
| Mantis, Tigress, Monkey, Crane, and Viper. | Богомол, Тигрица, Обезьяна, Журавль и Гадюка. |
| O, viper vile! | Ах ты, гадюка! |
| You've had a pit viper and a ferret under your stage since Tuesday? | У вас под сценой со вторника находятся гадюка и хорек? |
| Viper, the daughter of Great Master Viper, was born without venomous fangs. | Гадюка, дочь Великого мастера Гадюки, родилась без ядовитых клыков. |
| There are a variety of bats, lizards and reptiles: including the cobra, lundi (viper). | Распространены различные летучие мыши, ящерицы и другие рептилии, в том числе кобры, лунди (змея), и синдские крайты. |
| Well, it does sound like this Viper fellow has every reason to punish Benny. | Звучит так, будто у Змея были все основания отомстить Бенни. |
| Twitter-sphere is calling them the Viper cables. | В твиттере их называют каналы Змея. |
| According to the DVD, all the snakes had production names, but only Scarface (an animated pit viper), Peanut (a cobra), and Kong are mentioned by name in the audio commentary. | У всех змей во время съёмок фильма были имена, но только Лицо со шрамом (анимированная гремучая змея), Арахис (кобра) и Конг (бирманский питон) упоминаются по имени в звуковых комментариях. |
| We just ID'd Viper. | Мы только что установили личность Змея. |
| The viper is kind of like that girl that you wouldn't bring home to mom. | Вайпер это как та девушка, которую ты никогда не приведешь домой к маме. |
| Is viper violent to suspects? | Вайпер применял насилие к подозреваемым? |
| You took my Viper. | Ты взял мой Вайпер. |
| Viper 1026, aboard. | Вайпер 1026 на борту. |
| The monster truck is out of Austin, Texas, and the blue Viper is being operated from suburban Tel Aviv. | Грузовой Монстр управляется из Техаса, А голубой Вайпер кем-то из пригорода Тель Авива. |
| I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. | Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера. |
| viper test is ready - we better go. | всё готово к проверке Вайпера, нужно идти. |
| "A man isn't a man until he wears the wings of a Viper pilot." | "Мужчина не может считаться мужчиной, пока он не носит значка пилота Вайпера". |
| Now tell me about Viper. | Так, рассказывай про Вайпера. |
| viper defense system initialization sequence will begin. | Начинается инициализация систем вооружения Вайпера. |
| Well, you bit a lot of people, Viper. | Ну, ты перекусал много людей, Аспид. |
| Viper, you in a better place! | Аспид, ты в лучшем мире! |
| Return to the shadow, viper! | Вернись во тьму, аспид! |
| Don't you worry, Viper! | Не волнуйся, Аспид! |
| You will be avenged, Viper! | Ты будешь отмщен, Аспид! |
| The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
| Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
| manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
| The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
| Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
| I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
| He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
| He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
| The Naga Viper was created in England by chilli farmer Gerald Fowler of The Chilli Pepper Company in Cark, Cumbria. | Naga Viper был создан в Англии фермером по перцам-чили Джеральдом Фаулером (англ. Gerald Fowler) из компании The Chilli Pepper в Карке, Камбрия. |
| In order to meet FIA homologation requirements, as well as to celebrate Chrysler winning the 1997 FIA GT2 class championship, 100 modified Viper GT2 Championship Edition street-legal cars were sold. | В целях удовлетворения требований омологации ФИА, а также в ознаменование победы Chrysler в 1997 году в классе GT2, были проданы 100 изменённых Viper GT2 Championship Edition. |
| The Dodge Copperhead was a concept car based on the Viper platform that was intended as a cheaper, more agile car. | Основанный на платформе Viper второго поколения (1996), был задуман как более дешёвый и более проворный автомобиль. |
| Intake systems described as 'Helmholtz Systems' have been used in the Chrysler V10 engine built for both the Dodge Viper and the Ram pickup truck, and several of the Buell tube-frame series of motorcycles. | Системы впрыска топлива называемые системами Гельмгольца использовались в двигателях Chrysler V10, которыми комплектовались автомобили Dodge Viper и пикапы Ram, а также в мотоциклах Buell. |
| They secured a Thursday night residency at a Los Angeles nightclub, the Viper Room, where they stayed from 1995 to 2001. | Они выступали по четвергам в Лос-Анджелесовском ночном клубе The Viper Room с 1995 по 2001 годы. |