She was ordered by Viper to search all the hospitals in the area for the injured former leader. | Гадюка приказала ей искать все больницы в области для травмированного бывшего лидера. |
They accepted, but were really just involved in a ploy to get Viper into the leadership position of the Society. | Они согласились, но в действительности были просто вовлечены в уловку, чтобы Гадюка стала лидером в Обществе. |
O, viper vile! | Ах ты, гадюка! |
The Viper's never had an uncompleted mission. | Гадюка всегда заканчивает задание. |
You've had a pit viper and a ferret under your stage since Tuesday? | У вас под сценой со вторника находятся гадюка и хорек? |
They found a gun in Viper's bag. | Они нашли пистолет в сумке Змея. |
We need to get word to Viper's parole officer. | Надо связаться с надзирателем по УДО Змея. |
You know, as the Master of Punishment, I completely understand your desire to make Viper pay for the tragic death of your cousin... | Знаешь, как Мастер Наказаний, я полностью понимаю твоё желание заставить Змея ответить за трагическую смерть твоей сестры... |
Sweet shot, Viper! | Классный выстрел, Змея! |
Viper, stars of destiny! | Змея, звезда судьбы! |
Raven viper's a parking officer on campus. | Черный Вайпер - парковщик в кампусе. |
Viper 450, this is Galactica. Approach port landing bay. | Вайпер 450, это Галактика, заходите на посадку. |
Viper, let me ask you something - Why are you not in the superhero world registry? | Вайпер, позволь спросить... почему тебя нет во всемирном реестре супергероев? |
You took my Viper. | Ты взял мой Вайпер. |
My Viper now, mate. | Теперь это мой Вайпер, приятель. |
Well, according to raven viper's testimony | Итак, согласно показаниям Вайпера |
doing the final test of the viper, today. | Сегодня последние тесты вайпера. |
by destroying the entire viper system. | Уничтожив всю систему вайпера? |
As character witnesses for viper. | Как общественные свидетели со стороны Вайпера. |
viper system is online. | Подключаюсь к системе вайпера. |
Well, you bit a lot of people, Viper. | Ну, ты перекусал много людей, Аспид. |
Return to the shadow, viper! | Вернись во тьму, аспид! |
Don't you worry, Viper! | Не волнуйся, Аспид! |
Where's the Viper at? | А ну где Аспид? |
You will be avenged, Viper! | Ты будешь отмщен, Аспид! |
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
He also recorded such music with Kevin Martin under the names White Viper and Eraser. | Он также записывался с Кевином Мартином под псевдонимами White Viper и Eraser. |
Aster is primarily operated by France, Italy, and the United Kingdom and is an integrated component of the PAAMS air-defence missile system, known in the Royal Navy as Sea Viper. | «Астер» состоит на вооружении Франции, Италии и Великобритании и является интегрированным компонентом для ЗРК PAAMS, известного в Королевском флоте как Sea Viper. |
During service poor reliability of Hispano-Suiza engines became clear, that's why the plane was also fitted with more reliable Wolseley Viper engines (license built by British factories Hispano-Suiza). | В ходе эксплуатации выявилась малая надежность двигателей Hispano-Suiza, поэтому на самолет параллельно устанавливали более надежные Wolseley Viper (лицензионная версия Hispano-Suiza английского производства). |
Berkman encouraged Diener and Boxenbaum to fly out to Los Angeles to watch a showcase gig at The Viper Room for the four-piece Kara's Flowers. | Беркман призвал Динера и Боксенбаума вылететь в Лос-Анджелес на концерт Kara's Flowers в Viper Room. |
AWARDS AND RANKS: First non-American pilot who received the Joe Bill Dryden Semper Viper Award, in 1997, for demonstration of exceptional skills during a flight (1997); the Dutch Queen honour for shown leadership during Allied Force operations (1999). | НАГРАДЫ И ЗВАНИЯ: первый не американец, получивший награду "Joe Bill Dryden Semper Viper" за демонстрацию выдающихся навыков пилотирования (1997 год), награда королевы Голландии "За проявленное мужество во время военных операций" (1999 год). |