| But viper was the first batch. | Но гадюка - первый образец. |
| And thy tongue, that was like a red snake darting poison, it moves no more, it says nothing now, Jokanaan, that scarlet viper that spat its venom against me. | И тот язык, точь как язык змеи, что испускает яд, он обездвижен, молвы не произносит больше он, Иоканаан, та алая гадюка, что ядом на меня плевалась. |
| The Viper's never had an uncompleted mission. | Гадюка всегда заканчивает задание. |
| Viper, this is CP. | Гадюка, это командный пункт. |
| The Agrabahn viper - a snake so deadly it can kill anything. | Гадюка Аграбы - змея, ядовитая настолько, что способна убить все живое. |
| I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. | Я более чем готов предстать перед опасностью пресловутого Жёлтого змея. |
| We need to get word to Viper's parole officer. | Надо связаться с надзирателем по УДО Змея. |
| Well, it does sound like this Viper fellow has every reason to punish Benny. | Звучит так, будто у Змея были все основания отомстить Бенни. |
| This is where we'll find the deadly Yellow Viper? | Здесь мы найдем смертельного Жёлтого змея? |
| Taking down Viper is exactly what he wants. | Это именно то, чего он хочет - пристрелить Змея. |
| The viper is the most American car I have ever driven. | Вайпер - самая американская машина из тех, которые я водил. |
| Okay, the viper goes 202, so I got 30 miles an hour on them already. | Отлично, Вайпер выдаёт 323 км. в час, значит, я на 48 км/ч быстрее. |
| I mean, you've got the viper sitting the top, some Lamborghinis up there. | Так, Вайпер у нас первый, Несколько Ламборгини вот здесь. |
| Your friend, Viper, as far as I'm concerned, is not OK. | Твой друг, Вайпер, насколько я в курсе, НЕ в порядке. |
| Viper somehow activates unused DNA. | Вайпер как-то активирует неиспользуемое ДНК. |
| I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. | Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера. |
| Well, according to raven viper's testimony | Итак, согласно показаниям Вайпера |
| doing the final test of the viper, today. | Сегодня последние тесты вайпера. |
| by destroying the entire viper system. | Уничтожив всю систему вайпера? |
| It's a piece of viper's cape that has torn off. | Это оторванный кусок от плаща Вайпера. |
| Well, you bit a lot of people, Viper. | Ну, ты перекусал много людей, Аспид. |
| Viper, you in a better place! | Аспид, ты в лучшем мире! |
| Don't you worry, Viper! | Не волнуйся, Аспид! |
| Where's the Viper at? | А ну где Аспид? |
| You will be avenged, Viper! | Ты будешь отмщен, Аспид! |
| The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
| Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
| manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
| The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
| Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
| I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
| He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
| He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
| Day of the Viper is a first-person adventure video game published by Accolade in 1989. | Day of the Viper - компьютерная игра в жанре action-adventure с видом от первого лица, опубликованная Accolade в 1989 году. |
| On 30 November 1820 and 6 February 1821, Viper made some captures, presumably of smugglers, that resulted in a payment of prize money not only to the officers and crew of Viper, but also of Ramillies. | 30 ноября 1820 года и 6 февраля 1821 года Viper захватил несколько призов, по-видимому, контрабандистов, в результате чего призовые деньги были разделены между экипажами Viper и Ramillies. |
| Matos left Viper when the band began to change its musical style. | Матос покинул Viper тогда, когда группа начала менять свой музыкальный стиль. |
| A sign was placed in the window that read, With much respect and love to River and his family, The Viper Room is temporarily closed. | Было вывешено объявление, в котором говорилось: «Из-за уважения и любви к Риверу и его семье The Viper Room временно закрыт. |
| In 2006, he left the Lost team, and began working as a co-executive producer for Medium, as well as entering the world of comics with his own Viper Comics title, The Middleman. | В 2006 году, он покинул состав «Остаться в живых» и начал работать со-исполнительным продюсером «Медиума», а также начал входить в мир комиксов со своим «The Middleman» для издательства Viper Comics. |