Английский - русский
Перевод слова Viper

Перевод viper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гадюка (примеров 52)
The incredibly deadly viper wouldn't hurt a fly. Невероятно Смертоносная Гадюка и мухи не обидит.
Maybe, but according to me, Viper was the real hero of that film. Возможно, но, на мой взгляд, настоящий герой фильма - это Гадюка.
And like a coiled viper... И как извивающаяся гадюка...
Viper, this is CP. Гадюка, это командный пункт.
You've had a pit viper and a ferret under your stage since Tuesday? У вас под сценой со вторника находятся гадюка и хорек?
Больше примеров...
Змея (примеров 26)
I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. Я более чем готов предстать перед опасностью пресловутого Жёлтого змея.
Twitter-sphere is calling them the Viper cables. В твиттере их называют каналы Змея.
Antipas is a self-serving viper. Антипа - своекорыстная змея.
I've got a viper and a well-fed ferret under the stage, who's almost certainly rabid at this point. У меня под сценой змея и очень сытый хорек, у которого, судя по всему, проблемы.
The Agrabahn viper - a snake so deadly it can kill anything. Гадюка Аграбы - змея, ядовитая настолько, что способна убить все живое.
Больше примеров...
Вайпер (примеров 47)
He goes by "raven viper." Он у нас "Черный Вайпер".
Viper, let me ask you something - Why are you not in the superhero world registry? Вайпер, позволь спросить... почему тебя нет во всемирном реестре супергероев?
Your friend, Viper, as far as I'm concerned, is not OK. Твой друг, Вайпер, насколько я в курсе, НЕ в порядке.
LSO, Viper 6. Рубка, это "Вайпер 6".
Viper 8547, copy that. Вайпер 8547, понял.
Больше примеров...
Вайпера (примеров 14)
I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера.
viper test is ready - we better go. всё готово к проверке Вайпера, нужно идти.
Level/area: Viper's Manor, Another World. Уровень/зона: Особняк Вайпера, Другой мир.
doing the final test of the viper, today. Сегодня последние тесты вайпера.
Going to the Roxy and the Viper Room and Jumbo's... anywhere we thought you would be at. I found you. Были в Рокси, Забегаловке Вайпера и Джамбо... везде, где нам казалось, ты можешь быть.
Больше примеров...
Аспид (примеров 6)
Well, you bit a lot of people, Viper. Ну, ты перекусал много людей, Аспид.
Return to the shadow, viper! Вернись во тьму, аспид!
Don't you worry, Viper! Не волнуйся, Аспид!
Where's the Viper at? А ну где Аспид?
You will be avenged, Viper! Ты будешь отмщен, Аспид!
Больше примеров...
Вайпером (примеров 3)
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке.
Lieutenant, what did you do to my Viper? Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером?
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Больше примеров...
Змеем (примеров 5)
The Viper... gets entangled. Змеем. Он ползает.
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем.
I feel really good about that after your whole Viper mess. Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем.
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие.
He's not going by Viper anymore? Он больше не называет себя Змеем?
Больше примеров...
Viper (примеров 31)
Certain songs were ported from the score of Radical Dreamers, such as Gale, Frozen Flame, and Viper Mansion. Некоторые песни напоминают звуковые дорожки из Radical Dreamers, например, Gale, Frozen Flame и Viper Mansion.
Berkman encouraged Diener and Boxenbaum to fly out to Los Angeles to watch a showcase gig at The Viper Room for the four-piece Kara's Flowers. Беркман призвал Динера и Боксенбаума вылететь в Лос-Анджелес на концерт Kara's Flowers в Viper Room.
Events of the final day of the first Cylon war are centered on then-Lieutenant William Adama, a Viper pilot, and Helena Cain, a youngster at the time. События последнего дня Первой войны сайлонов сосредоточены на тогдашнем лейтенанте Уильяме Адама, пилоте «Гадюки» (англ. - Viper), и юной в то время Хелен Кейн.
Mullen would later work for other clubs in the area such as The Viper Room and Luna Park. Позже Маллен работал и с другими клубами в округе, например, с The Viper Room и Luna Park.
In 2006, he left the Lost team, and began working as a co-executive producer for Medium, as well as entering the world of comics with his own Viper Comics title, The Middleman. В 2006 году, он покинул состав «Остаться в живых» и начал работать со-исполнительным продюсером «Медиума», а также начал входить в мир комиксов со своим «The Middleman» для издательства Viper Comics.
Больше примеров...