| That isn't just a viper, that is a Stryker, it's the emblem of this car. | Это не просто гадюка, это Страйкер, это эмблема этой машины. |
| But viper was the first batch. | Но гадюка - первый образец. |
| I'm locked up on a roof for four hours with a deadly viper at large, and it's the best night of my life because I was with you. | Я уже 4 часа не могу выбраться с крыши, где-то рядом ползает ядовитая гадюка, а, между тем, это лучшая ночь в моей жизни, потому что ты рядом. |
| "Wyvern" is derived from Old Saxon wivere, also meaning serpent (and etymologically related to viper). | Слово «виверн» же (Wyvern) происходит из древнесаксонского и также означает змею (и этимологически связано с viper - "гадюка"). |
| Do you prefer Viper? | Предпочитаешь "Гадюка"? |
| I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. | Я более чем готов предстать перед опасностью пресловутого Жёлтого змея. |
| You know, as the Master of Punishment, I completely understand your desire to make Viper pay for the tragic death of your cousin... | Знаешь, как Мастер Наказаний, я полностью понимаю твоё желание заставить Змея ответить за трагическую смерть твоей сестры... |
| Viper, stars of destiny! | Змея, звезда судьбы! |
| I should've taken it upon myself to warn him that the Incredibly Deadly Viper is the most deadly snake in the entire ecosystem. | Моим долгом было его предупредить, что Крайне Смертоносная Гадюка - это самая смертоносная змея во всей экосистеме. |
| You clever little viper. | Ах ты, маленькая хитрая змея. |
| Viper, we need to meet your fellow heroes Who keep the city safe. | Вайпер, мы хотим познакомиться с твоими героическими коллегами, которые хранят безопасность нашего города. |
| Viper 450, this is Galactica. Approach port landing bay. | Вайпер 450, это Галактика, заходите на посадку. |
| LSO, Viper 6. | Рубка, это "Вайпер 6". |
| There's a new designer drug called viper that's hit the college scene. | В колледжах появился новый наркотик, называется "вайпер". |
| Is it viper behind it? | Или за ним спрятан Додж- Вайпер? |
| I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. | Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера. |
| viper test is ready - we better go. | всё готово к проверке Вайпера, нужно идти. |
| "A man isn't a man until he wears the wings of a Viper pilot." | "Мужчина не может считаться мужчиной, пока он не носит значка пилота Вайпера". |
| It's a piece of viper's cape that has torn off. | Это оторванный кусок от плаща Вайпера. |
| viper defense system initialization sequence will begin. | Начинается инициализация систем вооружения Вайпера. |
| Well, you bit a lot of people, Viper. | Ну, ты перекусал много людей, Аспид. |
| Viper, you in a better place! | Аспид, ты в лучшем мире! |
| Return to the shadow, viper! | Вернись во тьму, аспид! |
| Don't you worry, Viper! | Не волнуйся, Аспид! |
| You will be avenged, Viper! | Ты будешь отмщен, Аспид! |
| The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
| Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
| manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
| The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
| Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
| I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
| He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
| He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
| He also recorded such music with Kevin Martin under the names White Viper and Eraser. | Он также записывался с Кевином Мартином под псевдонимами White Viper и Eraser. |
| While at Portsmouth she employed a HMS Viper as a tender. | Во время службы в Портсмуте он использовал Viper как тендер. |
| Certain songs were ported from the score of Radical Dreamers, such as Gale, Frozen Flame, and Viper Mansion. | Некоторые песни напоминают звуковые дорожки из Radical Dreamers, например, Gale, Frozen Flame и Viper Mansion. |
| Aster is primarily operated by France, Italy, and the United Kingdom and is an integrated component of the PAAMS air-defence missile system, known in the Royal Navy as Sea Viper. | «Астер» состоит на вооружении Франции, Италии и Великобритании и является интегрированным компонентом для ЗРК PAAMS, известного в Королевском флоте как Sea Viper. |
| Day of the Viper is a first-person adventure video game published by Accolade in 1989. | Day of the Viper - компьютерная игра в жанре action-adventure с видом от первого лица, опубликованная Accolade в 1989 году. |