If you don't tease it, even the viper won't bithe you. | Если не дразнить её, даже гадюка не укусит. |
That isn't just a viper, that is a Stryker, it's the emblem of this car. | Это не просто гадюка, это Страйкер, это эмблема этой машины. |
Viper frantically ask how she could betray everything she believes in. | Гадюка отчаянно спрашивает, как она может предать все, в чем она верит. |
Viper, stars of destiny! | Гадюка, звезды судьбы! |
The Agrabahn viper - a snake so deadly it can kill anything. | Гадюка Аграбы - змея, ядовитая настолько, что способна убить все живое. |
This is where we'll find the deadly Yellow Viper? | Здесь мы найдем смертельного Жёлтого змея? |
And, by the way, her darts name is "Viper." | И кстати, её прозвище - Змея. |
You clever, little viper. | Ты хитрая, маленькая змея. |
Taking down Viper is exactly what he wants. | Это именно то, чего он хочет - пристрелить Змея. |
Viper, viper on the arm of she who today destroys all my dreams. | О, змея змея в руке ты разрушишь мои грезы. |
In a weird way, the viper is kind of every guy's dream... | По непонятным причинам, Вайпер это мечта любого пацана... |
That must be Viper. | Это стало быть Вайпер. |
Well, what about your daddy's Viper? | Хорошо, а что скажешь про папин Додж Вайпер? |
Viper 6, LSO. | "Вайпер 6", это рубка. |
What's Viper doing here? | А что тут делет Вайпер? |
"A man isn't a man until he wears the wings of a Viper pilot." | "Мужчина не может считаться мужчиной, пока он не носит значка пилота Вайпера". |
doing the final test of the viper, today. | Сегодня последние тесты вайпера. |
by destroying the entire viper system. | Уничтожив всю систему вайпера? |
It's a piece of viper's cape that has torn off. | Это оторванный кусок от плаща Вайпера. |
viper defense system initialization sequence will begin. | Начинается инициализация систем вооружения Вайпера. |
Viper, you in a better place! | Аспид, ты в лучшем мире! |
Return to the shadow, viper! | Вернись во тьму, аспид! |
Don't you worry, Viper! | Не волнуйся, Аспид! |
Where's the Viper at? | А ну где Аспид? |
You will be avenged, Viper! | Ты будешь отмщен, Аспид! |
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
Fincher decided to use the digital Thomson Viper Filmstream camera to shoot the film. | При съёмках он использовал цифровую камеру Thomson Viper Filmstream. |
The Viper Room is also featured in the 2004 documentary DiG! when members of the band the Brian Jonestown Massacre began brawling with each other on stage while performing. | Viper Room также был снят в документальном фильме DiG!, когда участники группы The Brian Jonestown Massacre начали скандалить друг с другом во время выступления на сцене. |
Unfortunately, Chevy didn't hit its target of having the most fuel-efficient supercar on earth with the ZR1, as they admit that the Dodge Viper (13/22) and Porsche GT3 (15/22) are a bit less thirsty. | К сожалению, CHEVY не хит своей цели, наиболее топливном supercar на земле с ZR1, так как они признают, что Dodge Viper (13/22) и Porsche GT3 (15/22) являются немного меньше пить. |
On 30 November 1820 and 6 February 1821, Viper made some captures, presumably of smugglers, that resulted in a payment of prize money not only to the officers and crew of Viper, but also of Ramillies. | 30 ноября 1820 года и 6 февраля 1821 года Viper захватил несколько призов, по-видимому, контрабандистов, в результате чего призовые деньги были разделены между экипажами Viper и Ramillies. |
"Wyvern" is derived from Old Saxon wivere, also meaning serpent (and etymologically related to viper). | Слово «виверн» же (Wyvern) происходит из древнесаксонского и также означает змею (и этимологически связано с viper - "гадюка"). |