The squad leader reveals that they have Viper. | Руководитель команды показывает, что у них есть Гадюка. |
Give me the keys, viper! | Отдай ключи, гадюка! |
O, viper vile! | Ах ты, гадюка! |
We make it as public as possible, so that the Viper hunts him down. | Сделаем это максимально гласно, и Гадюка найдет его |
The Agrabahn viper - a snake so deadly it can kill anything. | Гадюка Аграбы - змея, ядовитая настолько, что способна убить все живое. |
There are a variety of bats, lizards and reptiles: including the cobra, lundi (viper). | Распространены различные летучие мыши, ящерицы и другие рептилии, в том числе кобры, лунди (змея), и синдские крайты. |
I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. | Я более чем готов предстать перед опасностью пресловутого Жёлтого змея. |
Viper, stars of destiny! | Змея, звезда судьбы! |
Viper, gather the southern farmers. | Змея, собирай южных фермеров. |
I should've taken it upon myself to warn him that the Incredibly Deadly Viper is the most deadly snake in the entire ecosystem. | Моим долгом было его предупредить, что Крайне Смертоносная Гадюка - это самая смертоносная змея во всей экосистеме. |
Okay, the viper goes 202, so I got 30 miles an hour on them already. | Отлично, Вайпер выдаёт 323 км. в час, значит, я на 48 км/ч быстрее. |
Radius: I believe General Viper intends to overthrow the nation of Porre with the power of this legendary flame. | «Радиус: Я думаю, генерал Вайпер планирует победить нацию Порр с помощью этого легендарного Пламени. |
Is viper violent to suspects? | Вайпер применял насилие к подозреваемым? |
You've heard of a drug called Viper? | Вы слышали о препарате Вайпер? |
Viper 1104, clear forward. | Вайпер 1104, проход чист. |
I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. | Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера. |
Level/area: Viper's Manor, Another World. | Уровень/зона: Особняк Вайпера, Другой мир. |
Well, according to raven viper's testimony | Итак, согласно показаниям Вайпера |
As character witnesses for viper. | Как общественные свидетели со стороны Вайпера. |
viper system is online. | Подключаюсь к системе вайпера. |
Well, you bit a lot of people, Viper. | Ну, ты перекусал много людей, Аспид. |
Viper, you in a better place! | Аспид, ты в лучшем мире! |
Don't you worry, Viper! | Не волнуйся, Аспид! |
Where's the Viper at? | А ну где Аспид? |
You will be avenged, Viper! | Ты будешь отмщен, Аспид! |
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
While at Portsmouth she employed a HMS Viper as a tender. | Во время службы в Портсмуте он использовал Viper как тендер. |
The Viper Room is also featured in the 2004 documentary DiG! when members of the band the Brian Jonestown Massacre began brawling with each other on stage while performing. | Viper Room также был снят в документальном фильме DiG!, когда участники группы The Brian Jonestown Massacre начали скандалить друг с другом во время выступления на сцене. |
Aster is primarily operated by France, Italy, and the United Kingdom and is an integrated component of the PAAMS air-defence missile system, known in the Royal Navy as Sea Viper. | «Астер» состоит на вооружении Франции, Италии и Великобритании и является интегрированным компонентом для ЗРК PAAMS, известного в Королевском флоте как Sea Viper. |
Time To Be Free is more personal, even though the guitarist Hugo Mariutti has written almost every song along with Matos and Pit Passarel, an ex band partner of Matos in Viper, who was also a guest in this album. | «Time To Be Free» более персональный альбом, хотя гитарист Хьюго Мариутти писал почти каждую песню наряду с Матосом и Питом Пассарелом, экс-партнером Матоса по Viper, который был гостем на этом альбоме. |
AWARDS AND RANKS: First non-American pilot who received the Joe Bill Dryden Semper Viper Award, in 1997, for demonstration of exceptional skills during a flight (1997); the Dutch Queen honour for shown leadership during Allied Force operations (1999). | НАГРАДЫ И ЗВАНИЯ: первый не американец, получивший награду "Joe Bill Dryden Semper Viper" за демонстрацию выдающихся навыков пилотирования (1997 год), награда королевы Голландии "За проявленное мужество во время военных операций" (1999 год). |