| The incredibly deadly viper wouldn't hurt a fly. | Невероятно Смертоносная Гадюка и мухи не обидит. |
| Viper frantically ask how she could betray everything she believes in. | Гадюка отчаянно спрашивает, как она может предать все, в чем она верит. |
| The Incredibly Deadly Viper couldn't have possibly harmed her? | Крайне Смертоносная Гадюка не могла бы причинить ей вреда? |
| One night during a festival, Great Master Viper encountered a gorilla bandit who wore armor hard enough to shatter his fangs when he tried to bite him. | Однажды во время фестиваля Великий мастер Гадюка столкнулся с огромной гориллой, который оказался одет в стальную броню, чтобы разрушить его клыки, когда Гадюка пытался укусить его. |
| And like a coiled viper... he strikes. | И как извивающаяся гадюка... нападает |
| I've got a viper and a well-fed ferret under the stage, who's almost certainly rabid at this point. | У меня под сценой змея и очень сытый хорек, у которого, судя по всему, проблемы. |
| Sweet shot, Viper! | Классный выстрел, Змея! |
| Viper, gather the southern farmers. | Змея, собирай южных фермеров. |
| The past? - No, Wind Viper. | Прошлое... - Нет, «Ветряного змея». |
| You clever little viper. | Ах ты, маленькая хитрая змея. |
| Okay, the viper goes 202, so I got 30 miles an hour on them already. | Отлично, Вайпер выдаёт 323 км. в час, значит, я на 48 км/ч быстрее. |
| I mean, you've got the viper sitting the top, some Lamborghinis up there. | Так, Вайпер у нас первый, Несколько Ламборгини вот здесь. |
| Is viper violent to suspects? | Вайпер применял насилие к подозреваемым? |
| You took my Viper. | Ты взял мой Вайпер. |
| Last month you crashed your Lamborghini Countach into your Viper. | Месяц назад вы разбили свой "Ламборджини Кунташ" о свой "Додж Вайпер". |
| Well, according to raven viper's testimony | Итак, согласно показаниям Вайпера |
| doing the final test of the viper, today. | Сегодня последние тесты вайпера. |
| by destroying the entire viper system. | Уничтожив всю систему вайпера? |
| As character witnesses for viper. | Как общественные свидетели со стороны Вайпера. |
| viper system is online. | Подключаюсь к системе вайпера. |
| Well, you bit a lot of people, Viper. | Ну, ты перекусал много людей, Аспид. |
| Viper, you in a better place! | Аспид, ты в лучшем мире! |
| Don't you worry, Viper! | Не волнуйся, Аспид! |
| Where's the Viper at? | А ну где Аспид? |
| You will be avenged, Viper! | Ты будешь отмщен, Аспид! |
| The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
| Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
| manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
| The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
| Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
| I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
| He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
| He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
| Aster is primarily operated by France, Italy, and the United Kingdom and is an integrated component of the PAAMS air-defence missile system, known in the Royal Navy as Sea Viper. | «Астер» состоит на вооружении Франции, Италии и Великобритании и является интегрированным компонентом для ЗРК PAAMS, известного в Королевском флоте как Sea Viper. |
| Berkman encouraged Diener and Boxenbaum to fly out to Los Angeles to watch a showcase gig at The Viper Room for the four-piece Kara's Flowers. | Беркман призвал Динера и Боксенбаума вылететь в Лос-Анджелес на концерт Kara's Flowers в Viper Room. |
| Events of the final day of the first Cylon war are centered on then-Lieutenant William Adama, a Viper pilot, and Helena Cain, a youngster at the time. | События последнего дня Первой войны сайлонов сосредоточены на тогдашнем лейтенанте Уильяме Адама, пилоте «Гадюки» (англ. - Viper), и юной в то время Хелен Кейн. |
| The Dodge Copperhead was a concept car based on the Viper platform that was intended as a cheaper, more agile car. | Основанный на платформе Viper второго поколения (1996), был задуман как более дешёвый и более проворный автомобиль. |
| In 2006, he left the Lost team, and began working as a co-executive producer for Medium, as well as entering the world of comics with his own Viper Comics title, The Middleman. | В 2006 году, он покинул состав «Остаться в живых» и начал работать со-исполнительным продюсером «Медиума», а также начал входить в мир комиксов со своим «The Middleman» для издательства Viper Comics. |