Английский - русский
Перевод слова Viper

Перевод viper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гадюка (примеров 52)
And thy tongue, that was like a red snake darting poison, it moves no more, it says nothing now, Jokanaan, that scarlet viper that spat its venom against me. И тот язык, точь как язык змеи, что испускает яд, он обездвижен, молвы не произносит больше он, Иоканаан, та алая гадюка, что ядом на меня плевалась.
Command Post, this is Viper. Командный пункт, это Гадюка.
Viper somehow activates unused dna. Гадюка каким-то образом активирует спящие ДНК.
You've had a pit viper and a ferret under your stage since Tuesday? У вас под сценой со вторника находятся гадюка и хорек?
The Agrabahn viper - a snake so deadly it can kill anything. Гадюка Аграбы - змея, ядовитая настолько, что способна убить все живое.
Больше примеров...
Змея (примеров 26)
They found a gun in Viper's bag. Они нашли пистолет в сумке Змея.
Hollywood, we're losing Viper. Голливуд, мы теряем Змея.
We just ID'd Viper. Мы только что установили личность Змея.
I should've taken it upon myself to warn him that the Incredibly Deadly Viper is the most deadly snake in the entire ecosystem. Моим долгом было его предупредить, что Крайне Смертоносная Гадюка - это самая смертоносная змея во всей экосистеме.
We're losing Viper. Голливуд, мы теряем Змея. Давай держаться Джестера.
Больше примеров...
Вайпер (примеров 47)
This didn't go down the way viper said. Это не сходится, с тем что рассказывал Вайпер.
Radius: I believe General Viper intends to overthrow the nation of Porre with the power of this legendary flame. «Радиус: Я думаю, генерал Вайпер планирует победить нацию Порр с помощью этого легендарного Пламени.
You think viper did? Думаешь, Вайпер тоже?
My Viper now, mate. Теперь это мой Вайпер, приятель.
Galactica, this is Viper 450. Галактика, это Вайпер 450.
Больше примеров...
Вайпера (примеров 14)
I think I speak for all of us when I say We'd do anything for viper. Думаю, я могу сказать от имени всех нас, что мы сделаем все ради Вайпера.
viper test is ready - we better go. всё готово к проверке Вайпера, нужно идти.
As character witnesses for viper. Как общественные свидетели со стороны Вайпера.
viper system is online. Подключаюсь к системе вайпера.
Going to the Roxy and the Viper Room and Jumbo's... anywhere we thought you would be at. I found you. Были в Рокси, Забегаловке Вайпера и Джамбо... везде, где нам казалось, ты можешь быть.
Больше примеров...
Аспид (примеров 6)
Viper, you in a better place! Аспид, ты в лучшем мире!
Return to the shadow, viper! Вернись во тьму, аспид!
Don't you worry, Viper! Не волнуйся, Аспид!
Where's the Viper at? А ну где Аспид?
You will be avenged, Viper! Ты будешь отмщен, Аспид!
Больше примеров...
Вайпером (примеров 3)
The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке.
Lieutenant, what did you do to my Viper? Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером?
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Больше примеров...
Змеем (примеров 5)
The Viper... gets entangled. Змеем. Он ползает.
Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем.
I feel really good about that after your whole Viper mess. Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем.
He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие.
He's not going by Viper anymore? Он больше не называет себя Змеем?
Больше примеров...
Viper (примеров 31)
While at Portsmouth she employed a HMS Viper as a tender. Во время службы в Портсмуте он использовал Viper как тендер.
Certain songs were ported from the score of Radical Dreamers, such as Gale, Frozen Flame, and Viper Mansion. Некоторые песни напоминают звуковые дорожки из Radical Dreamers, например, Gale, Frozen Flame и Viper Mansion.
Day of the Viper is a first-person adventure video game published by Accolade in 1989. Day of the Viper - компьютерная игра в жанре action-adventure с видом от первого лица, опубликованная Accolade в 1989 году.
Matos left Viper when the band began to change its musical style. Матос покинул Viper тогда, когда группа начала менять свой музыкальный стиль.
In 2006, he left the Lost team, and began working as a co-executive producer for Medium, as well as entering the world of comics with his own Viper Comics title, The Middleman. В 2006 году, он покинул состав «Остаться в живых» и начал работать со-исполнительным продюсером «Медиума», а также начал входить в мир комиксов со своим «The Middleman» для издательства Viper Comics.
Больше примеров...