| My mom says it's a witch and a viper. | Моя мама сказала, что она ведьма и гадюка. |
| Seeing her father in peril, Viper found the courage to fight the bandit and defeat him with her ribbon dancing skills. | Видя, что её отец в опасности, Гадюка нашла в себе мужество, чтобы бороться с бандитом и победить его с помощью своей ленты. |
| O, viper vile! | Ах ты, гадюка! |
| This is a viper from Brazil, the venom of which was studied at the Universidade de São Paulo here. | Это гадюка из Бразилии, яд которой изучался здесь, в Университете Сан-Паулу. |
| Viper, stars of destiny! | Гадюка, звезды судьбы! |
| This is where we'll find the deadly Yellow Viper? | Здесь мы найдем смертельного Жёлтого змея? |
| According to the DVD, all the snakes had production names, but only Scarface (an animated pit viper), Peanut (a cobra), and Kong are mentioned by name in the audio commentary. | У всех змей во время съёмок фильма были имена, но только Лицо со шрамом (анимированная гремучая змея), Арахис (кобра) и Конг (бирманский питон) упоминаются по имени в звуковых комментариях. |
| Sweet shot, Viper! | Классный выстрел, Змея! |
| Viper, stars of destiny! | Змея, звезда судьбы! |
| Viper, viper on the arm of she who today destroys all my dreams. | О, змея змея в руке ты разрушишь мои грезы. |
| The viper is kind of like that girl that you wouldn't bring home to mom. | Вайпер это как та девушка, которую ты никогда не приведешь домой к маме. |
| Colonial Viper squadrons approaching in large numbers. | Многочисленная колониальная эскадра Вайпер, приближается. |
| You think viper did? | Думаешь, Вайпер тоже? |
| Viper somehow activates unused DNA. | Вайпер как-то активирует неиспользуемое ДНК. |
| Is it viper behind it? | Или за ним спрятан Додж- Вайпер? |
| Level/area: Viper's Manor, Another World. | Уровень/зона: Особняк Вайпера, Другой мир. |
| 'Annoyingly, the Viper's exhaust was so big 'we had to substitute the bananas with a selection of other fruits. | Досадно, но выхлопная труба Вайпера была настолько большой, что мы решили заменить бананы на другие фрукты. |
| Well, according to raven viper's testimony | Итак, согласно показаниям Вайпера |
| It's a piece of viper's cape that has torn off. | Это оторванный кусок от плаща Вайпера. |
| As character witnesses for viper. | Как общественные свидетели со стороны Вайпера. |
| Well, you bit a lot of people, Viper. | Ну, ты перекусал много людей, Аспид. |
| Return to the shadow, viper! | Вернись во тьму, аспид! |
| Don't you worry, Viper! | Не волнуйся, Аспид! |
| Where's the Viper at? | А ну где Аспид? |
| You will be avenged, Viper! | Ты будешь отмщен, Аспид! |
| The epic fight between cobra and viper reaches the endgame. | Грандиозная битва между коброй и вайпером подходит к развязке. |
| Lieutenant, what did you do to my Viper? | Лейтенант, что вы сделали с моим вайпером? |
| manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan. | Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован. |
| The Viper... gets entangled. | Змеем. Он ползает. |
| Prince Oberyn Martell, nicknamed "The Red Viper", is played by Chilean-American actor Pedro Pascal. | Роль принца Оберина Мартелла, прозванного Красным Змеем, была исполнена американско-чилийским актёром Педро Паскалем. |
| I feel really good about that after your whole Viper mess. | Очень обнадёживает после вашего косяка со Змеем. |
| He is a formidable fighter and is called the Red Viper because it is rumored he poisons his weapons. | Его прозвали Красным Змеем Дорна, так как по слухам он отравляет своё оружие. |
| He's not going by Viper anymore? | Он больше не называет себя Змеем? |
| Soon they began learning to play music too, and Matos joined his first band, Viper. | Позже они начали учиться играть тоже, и Матос присоединился к своей первой группе Viper. |
| They reunited briefly in April 1999 for three shows at the Viper Room. | В апреле 1999 года, они воссоединились на короткое время, дав три концерта в Viper Room. |
| Day of the Viper is a first-person adventure video game published by Accolade in 1989. | Day of the Viper - компьютерная игра в жанре action-adventure с видом от первого лица, опубликованная Accolade в 1989 году. |
| On 30 November 1820 and 6 February 1821, Viper made some captures, presumably of smugglers, that resulted in a payment of prize money not only to the officers and crew of Viper, but also of Ramillies. | 30 ноября 1820 года и 6 февраля 1821 года Viper захватил несколько призов, по-видимому, контрабандистов, в результате чего призовые деньги были разделены между экипажами Viper и Ramillies. |
| A sign was placed in the window that read, With much respect and love to River and his family, The Viper Room is temporarily closed. | Было вывешено объявление, в котором говорилось: «Из-за уважения и любви к Риверу и его семье The Viper Room временно закрыт. |