| He also worked as a violinist, playing for the Philharmonic Orchestra of Los Angeles. | Интересно, что некоторое время он даже работал как скрипач, выступая в филармоническом оркестре Лос-Анджелеса. |
| Violinist Gérard Claret is the director of the Young National Orchestra of Cambra d'Andorra. | Скрипач Жерар Кларе возглавляет Национальный молодёжный оркестр Андорры. |
| The film chronicles the life of Italian violinist and composer Niccolò Paganini, who rose to fame as a virtuoso in the early 19th Century. | Фильм рассказывает о жизни итальянского скрипача и композитора Никколо Паганини, который стал знаменит как виртуозный скрипач в начале 19-го века. |
| I know that he's an amazing violinist and a really great teacher. | Я знаю, что он удивительный скрипач. |
| Does a Stradivarius violin feel... the same rapture as enraptured as the violinist... when he coaxes a single, perfect note from its heart? | Интересно, Страдивари чувствовал то же, что и скрипач, извлекающий идеальную мелодию из сердца скрипки? |
| In 1920s and 1930s she was the famous classical violinist. | В 1920-х и 1930-х годах она стала известной классической скрипачкой. |
| At the age of nine or ten, she left regular school with the goal of becoming a world-class violinist. | В девять лет она бросила школу, поставив перед собой цель: стать скрипачкой мирового уровня. |
| She was a classical violinist. | Она была классической скрипачкой. |
| The comfort the music gave me was just indescribable, and it was a real eye-opening experience for me too, and it totally changed my perspective on life and set me free from the pressure of becoming a successful violinist. | Музыка по-настоящему открыла мне глаза, полностью изменила моё отношение к жизни и освободила меня от давления, вызванного стремлением стать успешной скрипачкой. |
| I... always, dreamed of being a violinist. | С давних пор... мечтала стать скрипачкой. |
| There, he grew as a violinist and as a conductor. | Там он развивался как виолончелист и дирижёр. |
| But our priest is a fine violinist | Хотя священник - прекрасный виолончелист. |
| He is a violinist, Alois. | Он виолончелист, Алоис. |
| The band was originally composed of singer/guitarist/keyboardist Andy Davis (born Andrew Cresswell-Davis 10 August 1949) and singer/bassist James Warren (born 25 August 1951), both former members of 1970s band Stackridge, along with violinist Stuart Gordon and keyboardist Phil Harrison. | В оригинальный состав группы входили бывшие участники прог-роковой группы Stackridge - певец/гитарист/ клавишник Энди Дэвис (род. 10 августа 1949) и бас-гитарист/вокалист Джеймс Уоррен (род. 25 августа 1951 года), а также виолончелист Стюарт Гордон и клавишник Фил Харрисон. |
| There, he grew as a violinist and as a conductor. | Там он развивался как виолончелист и дирижёр. |
| I hope you realize what a disaster we have in the first violinist. | Я надеюсь, ты понимаешь, какая у нас беда с первой скрипкой? |
| Flashing back to the '90s, there's Dave Matthews and his weird violinist guy. | Здесь есть Дэйв Мэтьюс и странный парень со скрипкой |
| It begins with his youth as a childhood violinist pushed by his demanding father through his beginnings in Italy and then to his performances and acclaim in London under the guidance of the mysterious Urbani. | История начинается с его юности, когда он начинает заниматься скрипкой под руководством требовательного отца, а затем переходит к его выступлениям и признанию в Лондоне. |
| This album is the result of creative cooperation of instrumental part of folk band «Bozhychi» and violinist Serhiy Okhrimchuk. "Triple muzikas" or "triple musicians" features melodies from all over Ukraine, representing a wide array of regions. | Диск записан в сотворчестве со скрипачем-виртуозом Сергеем Охримчуком, известным музыкантом, который играет не только народную, но и современную музыку, выступая вместе с Олегом Скрипкой, "Океаном Эльзы", Русланой, бретонской группой "Red Cardel" (Франция) и др. |