We don't need the violinist, dear. | А скрипач не нужен, родной. |
In Camden, New Jersey he recorded a few albums with a quartet that also included violinist Tito Rocatagliatta and pianist Enrique Pedro Delfino. | В Камдене, штат Нью-Джерси, он записал несколько альбомов с квартетом, в который также вошли скрипач Тито Рокатаглиатта (Tito Rocatagliatta) и пианист Энрике Педро Дельфино (Enrique Pedro Delfino). |
Tor Aulin (10 September 1866, Stockholm - 1 March 1914, Saltsjöbaden) was a Swedish violinist, conductor and composer. | Тог Aulin, род. 10 сентября 1866, Стокгольм - 1 марта 1914, Сальтшёбаден) - шведский скрипач, дирижёр и композитор. |
Siegfried Saloman (born 2 October 1816 in Tnder, Denmark - died on 22 July 1899 in Dalarö, Sweden) was a Danish violinist and composer. | Siegfried Saloman; 2 октября 1816, Тёндер, Дания - 22 июля 1899, Даларё, Швеция) - датский скрипач и композитор. |
Into fuel, violinist, into fuel. | Топливо, скрипач, топливо. |
In 1920s and 1930s she was the famous classical violinist. | В 1920-х и 1930-х годах она стала известной классической скрипачкой. |
The album was co-produced and arranged along with American violinist Taylor Davis. | Альбом был создан и аранжирован вместе с американской скрипачкой Тейлор Дэвис. |
Recent interpretations of the classical version of this spiritual have been made by a Chicago violinist, Rachel Barton Pine, who has been working along the lines of Powell's legacy. | Недавние интерпретации классической версии этой песни были выполнены чикагской скрипачкой Рэйчел Бартон Пайн, которая работает над творческим наследием Пауэлл. |
The comfort the music gave me was just indescribable, and it was a real eye-opening experience for me too, and it totally changed my perspective on life and set me free from the pressure of becoming a successful violinist. | Музыка по-настоящему открыла мне глаза, полностью изменила моё отношение к жизни и освободила меня от давления, вызванного стремлением стать успешной скрипачкой. |
I... always, dreamed of being a violinist. | С давних пор... мечтала стать скрипачкой. |
There, he grew as a violinist and as a conductor. | Там он развивался как виолончелист и дирижёр. |
But our priest is a fine violinist | Хотя священник - прекрасный виолончелист. |
He is a violinist, Alois. | Он виолончелист, Алоис. |
The band was originally composed of singer/guitarist/keyboardist Andy Davis (born Andrew Cresswell-Davis 10 August 1949) and singer/bassist James Warren (born 25 August 1951), both former members of 1970s band Stackridge, along with violinist Stuart Gordon and keyboardist Phil Harrison. | В оригинальный состав группы входили бывшие участники прог-роковой группы Stackridge - певец/гитарист/ клавишник Энди Дэвис (род. 10 августа 1949) и бас-гитарист/вокалист Джеймс Уоррен (род. 25 августа 1951 года), а также виолончелист Стюарт Гордон и клавишник Фил Харрисон. |
There, he grew as a violinist and as a conductor. | Там он развивался как виолончелист и дирижёр. |
I hope you realize what a disaster we have in the first violinist. | Я надеюсь, ты понимаешь, какая у нас беда с первой скрипкой? |
Flashing back to the '90s, there's Dave Matthews and his weird violinist guy. | Здесь есть Дэйв Мэтьюс и странный парень со скрипкой |
It begins with his youth as a childhood violinist pushed by his demanding father through his beginnings in Italy and then to his performances and acclaim in London under the guidance of the mysterious Urbani. | История начинается с его юности, когда он начинает заниматься скрипкой под руководством требовательного отца, а затем переходит к его выступлениям и признанию в Лондоне. |
This album is the result of creative cooperation of instrumental part of folk band «Bozhychi» and violinist Serhiy Okhrimchuk. "Triple muzikas" or "triple musicians" features melodies from all over Ukraine, representing a wide array of regions. | Диск записан в сотворчестве со скрипачем-виртуозом Сергеем Охримчуком, известным музыкантом, который играет не только народную, но и современную музыку, выступая вместе с Олегом Скрипкой, "Океаном Эльзы", Русланой, бретонской группой "Red Cardel" (Франция) и др. |