| I'm okay with persimmon vinegar. | [Аллергия на яблочный уксус?] |
| Vinegar, mustard, they're dominant flavours... | Уксус и горчица являются доминирующими ароматами... |
| Pass the malt vinegar. | Передайте уксус, пожалуйста. |
| Here, the brothers built a chemical-pharmaceutical plant, which drew up the birch tar and wood vinegar. | Здесь братья построили химико-аптекарский завод, на котором вырабатывали берёзовый дёготь, древесный уксус, синьку. |
| Slowly saw through each of your fingers with a razor blade dipped in vinegar... it's more pleasant. | Медленно отпиливать свои пальцы один за другим бритвенным лезвием, окунутым в уксус... Это более приятно. |
| I still can't eat - Salt and vinegar chips. | Я всё ещё не могу есть соль и уксусные чипсы. |
| They sent, what you might almost call hate mail, but they were known as vinegar valentines. | Они посылали, как это можно назвать, письма ненависти, но они их называли уксусные валентинки. |
| Well, that's what a vinegar Valentine was. | Итак, это были уксусные валентинки. |
| I give up. Vinegar compresses four times a day. | Ставьте уксусные компрессы 4 раза в день. |
| Teacher, look how Vinegar made a light-show. | Наставник, посмотрите, как Сирче сделал светомузыку. |
| Vinegar, go to your room. | Сирче, иди в свою комнату. |
| Vinegar, how are you? | Сирче, ты как? - Хорошо. |
| Vinegar, turn it off! | Сирче, выключай это. |
| Vinegar, go to your room. | Сирче, иди в комнату. |
| I'm Hugh Honey, and this is my partner, Vic Vinegar. | Я Медовый Хью, А это мой партнер - Уксусный Вик. |
| This is my associate Vic Vinegar. | А это мой партнер - Уксусный Вик. |
| Vinegar compresses four times a day. | Уксусный компресс четыре раза в день |