I'm very interested in Mars, of course, and that was a product of my being a young undergraduate when the Viking Landers landed on Mars. |
Я очень заинтересована Марсом, и это результат события моих студенческих лет, когда Viking Landers приземлился на Марс. |
We Viking Hotel Tromso is also a nice hotel bar with all the rights. |
Мы Viking Hotel Tromsà ¸ ¥ также имеется уютный бар отель со всеми правами. |
Amorella was ordered in 1986 by SF Line, one of the partners in Viking Line consortium. |
Паром Aмorella был построен в 1986 году для компании SF Line, одного из партнеров консорциума Viking Line, на верфи Brodosplit в Хорватии. |
Once the serving vessel "King Viking Sky" picks up a surfaced rescue mesoscaphe with only one aquanaut, Jacques Dumont, who suffers a severe nervous breakdown. |
Однажды обслуживающее судно «King Viking Sky» подбирает всплывший спасательный мезоскаф только с одним акванавтом, Жаком Дюмоном, испытывающим сильнейшее нервное расстройство. |
Karlsen also ran the Viking Power Challenge event in Norway, which was a part of the Super Series and later Giants Live tour for qualification into the World's Strongest Man competition. |
Свен также проводил турнир Viking Power Challenge в Норвегии, который был частью Super Series, а затем тур Giants Live, квалификации на World's Strongest Man. |