One which must be pursued as vigorously as the others. |
Служба, которая должна выполняться так же энергично, как и остальные. |
He became one of the Greek representatives in the Ottoman parliament who vigorously protested and demanded strict measures to stop the ongoing genocide. |
Сам он был одним из греческих представителей в парламенте, энергично протестовавших и требовавших решительных мер для прекращения продолжавшегося геноцида. |
The question of missiles in all their aspects is currently being debated vigorously. |
В настоящее время весьма энергично обсуждается вопрос о ракетах во всех его аспектах. |
It can rapidly establish a large population on disturbed ground and competes vigorously with both smaller plants and the seedlings of regenerating overstorey species. |
Он может создать большую популяцию на разрушенной почве и энергично конкурирует с меньшими растениями и ростками растений верхнего яруса. |
We affirm that the role of our Governments is fundamental for the efforts directed to the advancement of women and express our commitment to reinforcing public initiatives more widely and vigorously in this field. |
Мы подтверждаем, что роль наших правительств имеет основополагающее значение для усилий, направленных на улучшение положения женщин, и выражаем нашу решимость более энергично и решительно поддерживать государственные инициативы в этой области. |