Since that time it has vigorously pursued diversification of its trade with the West and integration into Western and transatlantic institutions. |
С момента обретения независимости Словения энергично проводит диверсификацию своей торговли с Западом и интеграцию в западные и трансатлантические институты. |
The struggle against pockets of Taliban resistance and the Al Qaeda network should also be pursued more vigorously. |
Борьбу против очагов сопротивления движения «Талибан» и сети «Аль-Каиды» также следует вести более энергично. |
There are many outstanding issues - including the guarantee of property rights - that, in our view, the Kosovar authorities must address more vigorously. |
Существует много нерешенных вопросов, включая проблему обеспечения имущественных прав, которыми, на наш взгляд, власти Косово должны заниматься более энергично. |
We expect contributing States to provide pre-deployment briefings to all of their personnel on these standards and to vigorously pursue any breaches. |
Мы надеемся на то, что государства, представляющие персонал, обеспечат его предварительные брифинги по этим стандартам и будут энергично бороться с любыми нарушениями. |
We affirm that the role of our Governments is fundamental for the efforts directed to the advancement of women and express our commitment to reinforcing public initiatives more widely and vigorously in this field. |
Мы подтверждаем, что роль наших правительств имеет основополагающее значение для усилий, направленных на улучшение положения женщин, и выражаем нашу решимость более энергично и решительно поддерживать государственные инициативы в этой области. |