| Your Honor, I most strenuously and vigorously object to this witness. | Ваша Честь, я энергично и решительно возражаю против этого свидетеля. |
| The universality of the NPT should be vigorously promoted, in particular in regions of tension. | Универсальность ДНЯО следует энергично поощрять, в частности в регионах, где царит напряженность. |
| At the same time, the Government has stopped issuing licences for new weapons, while a ban on the display of weapons has also been imposed and is being implemented vigorously. | Одновременно правительство прекратило выдачу новых лицензий на ношение оружия и установило запрет на демонстрацию оружия, который энергично проводится в жизнь. |
| Additional programmes should be launched, and those already under way need to be vigorously implemented, their impact assessed and lessons drawn for further action. | Следует осуществлять и другие программы, а нынешние программы должны осуществляться энергично, необходимо также анализировать их и извлекать соответствующие уроки на будущее. |
| My delegation, while joining the consensus on the draft resolution this year, will vigorously pursue the issue of full compliance of the possessor States parties with their obligations in due course. | Наша делегация, присоединившись в этом году к консенсусу по данному проекту резолюции, будет энергично добиваться всемерного выполнения государствами - участниками Конвенции, обладающими химическим оружием, их обязательств в установленные сроки. |