Английский - русский
Перевод слова Victimize

Перевод victimize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жертвами которых становятся (примеров 3)
He has carried out bloody campaigns of repression, which continue to victimize many innocent people, children in particular. Он проводит бесчеловечные кампании репрессий, жертвами которых становятся многие ни в чем не повинные люди, в особенности, дети.
Terrorism cannot be justified for any reason. Japan reiterates its condemnation of the brutal terrorist attacks that continue to victimize large numbers of innocent people. Терроризм не может быть оправдан ничем. Япония еще раз высказывает свое осуждение зверских террористических актов, жертвами которых становятся много невинных людей.
As regards the international community's resolve to combat impunity, we agree that there is a need for an effective fight against every form of impunity with respect to violations of international humanitarian and human rights law that victimize civilians in armed conflicts. Что касается решимости международного сообщества вести борьбу с безнаказанностью, мы согласны, что необходимо эффективно бороться со всеми формами безнаказанности, связанными с нарушениями норм международного гуманитарного права и стандартов в области прав человека, жертвами которых становятся гражданские лица в вооруженных конфликтах.
Больше примеров...
От которых страдают (примеров 2)
Delta Sigma Theta Sorority supports medical research that examines illnesses that victimize specific segments of the nation's population, particularly African Americans. «Дельта Сигма Тета Сорорити» поддерживает медицинские исследования, посвященные изучению заболеваний, от которых страдают конкретные группы населения страны, в частности афроамериканцы.
The basis of the previous law was the societal norms and it evaluated many crimes that victimize women as crimes against society. Согласно прежнему закону, основой которого были социальные нормы, многие преступления, от которых страдают женщины, рассматривались как преступления против общества.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 2)
Like the parent, he can victimize with good intentions and fear. Как родитель он может преследовать и с хорошими намерениями и со страхом.
The Race Relations Bill extends the 1976 Act in respect of the functions of public authorities, making it unlawful for them to discriminate against a person, or to victimize a person, on racial grounds in carrying out their functions. Законопроект о расовых отношениях расширяет сферу применения Закона 1976 года в отношении функций государственных органов, запрещая их сотрудникам при исполнении служебных обязанностей проявлять дискриминацию в отношении какого-либо лица или преследовать это лицо.
Больше примеров...
Виктимизировать (примеров 2)
We must not victimize or humiliate innocent civilians because of the actions of some in their midst. Мы не должны виктимизировать или унижать безвинных гражданских лиц за те действия, которые совершают некоторые из них.
The author is entitled to receive compensation because of the undue delays in the proceedings and the reasoning used by the court in its decision, which could potentially victimize the author. Автор вправе получить компенсацию, поскольку чрезмерные задержки с рассмотрением дела и использованные судом при вынесении его решения основания могли бы, потенциально, виктимизировать автора.
Больше примеров...
Виктимизации тех (примеров 2)
The State party should not use the process of registration to victimize groups that are considered as holding contrary political views to the ruling party. Государству-участнику не следует прибегать к процедуре регистрации для виктимизации тех групп, которые, как считается, придерживаются политических взглядов, отличных от взглядов правящей партии.
Kazakhstan should bring its law and practice into line with ICCPR and should not use the process of registration to victimize groups holding political views contrary to those of the ruling party. Казахстан должен привести свое законодательство и практику в соответствие с МПГПП, и ему не следует прибегать к процедуре регистрации для виктимизации тех групп, которые придерживаются политических взглядов, отличных от взглядов правящей партии.
Больше примеров...