With regard to the latter, vibrio colera testing is carried out in all diarrhoea cases in the regions affected by the 1991 outbreak. | В последнем случае проводится исследование на вибрион холеры во всех случаях диареи в регионах, которые были затронуты вспышкой 1991 года. |
Research eliminated the bacterial pathogen Vibrio as the culprit. | Исследования позволили исключить из круга возможных виновников бактериальный патоген - вибрион. |
Vibrio cholerae, the species of bacteria that causes cholera, has over 200 serotypes, based on cell antigens. | Холерный вибрион, отдельные виды которого вызывают холеру, имеет более 200 серотипов, различающихся клеточными антигенами. |
And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. | И пока я об этом думал, моё внимание привлёк этот микроб, организм биотипа Эль-Тор, называемый холерный вибрион. |
And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. | И пока я об этом думал, моё внимание привлёк этот микроб, организм биотипа Эль-Тор, называемый холерный вибрион. |
Between February 2008 and January 2009, four cases of Vibrio vulnificus infection occurred in New Caledonia. | В период между февралем 2008 года и январем 2009 года в Новой Каледонии были отмечены четыре случая заболевания, вызываемого бактерией Vibrio vulnificus. |
Their conclusions were that the effect was caused by the bacteria Vibrio harveyi. | Исследователи пришли к выводу, что эффект обусловлен бактерией Vibrio harveyi. |
The light of the pineapplefish is produced by symbiotic colonies of the bacteria Vibrio fischeri within its photophores. | Свет шишечников излучается колониями бактерий-симбиотов Vibrio fischeri в фотофорах. |
There are many exceptions to this, for example some Streptomyces and Borrelia species contain a single linear chromosome, while some Vibrio species contain more than one chromosome. | Впрочем, у ряда представителей родов Streptomyces и Borrelia геном представлен единственной линейной хромосомой, а у некоторых видов рода Vibrio имеется более одной хромосомы. |
In E. coli the sRNA MicA depletes OmpA levels, in Vibrio cholerae the sRNA VrrA represses synthesis of OmpA in response to stress. | У Е. coli уровень OmpA уменьшает малая РНК MicA, а у Vibrio cholerae синтез OmpA в ответ на стресс подавляется посредством малой РНК VrrA. |
All oysters have vibrio. | Во всех устрицах есть вибрионы. |
Prokaryotic cells have various shapes; the four basic shapes of bacteria are: Cocci - spherical Bacilli - rod-shaped Spirochaete - spiral-shaped Vibrio - comma-shaped The archaeon Haloquadratum has flat square-shaped cells. | Прокариотические клетки имеют различные формы; четыре основные формы бактерий: Кокки - сферическая Бациллы - палочковидные Спирохета - спиралевидная Вибрионы - по форме напоминает запятую Археон Haloquadratum имеет плоские квадратные клетки. |
These are two shots of a red tide coming on shore here and a bacteria in the genus vibrio, which includes the genus that has cholera in it. | Вот два снимка: красный прилив, приближающийся к берегу, и бактерия рода вибрионы, который включает в себя род, содержащий вирус холеры. |
These are two shots of a red tide coming on shore here and a bacteria in the genus vibrio, which includes the genus that has cholera in it. | Вот два снимка: красный прилив, приближающийся к берегу, и бактерия рода вибрионы, который включает в себя род, содержащий вирус холеры. |
Vibrio cholerae, the species of bacteria that causes cholera, has over 200 serotypes, based on cell antigens. | Холерный вибрион, отдельные виды которого вызывают холеру, имеет более 200 серотипов, различающихся клеточными антигенами. |
And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. | И пока я об этом думал, моё внимание привлёк этот микроб, организм биотипа Эль-Тор, называемый холерный вибрион. |
The intervention of the World Health Organization (WHO) proved crucial in the confirmation of vibrio cholera 0.1 as the causative agent responsible for the unusual increase in incidences of acute watery diarrhoea syndrome, which has caused a number of deaths. | Вмешательство Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) сыграло решающую роль в удостоверении в том, что возбудителем эпидемии, охватившей необычайно большое число людей и проявляющейся в протекающей в острой форме водянистой диарее, которая уже унесла несколько жизней, является холерный вибрион 0.1. |
And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. | И пока я об этом думал, моё внимание привлёк этот микроб, организм биотипа Эль-Тор, называемый холерный вибрион. |