Author Kim Burton has described the melodies as "decorated with falsetto and vibrato, sometimes interrupted by wild and mournful cries". |
Ким Бёртон описал эти мелодии как «украшенные фальцетом и вибрато, иногда прерывается дикими и скорбными криками». |
It also produced an ES-295, with all the original trimmings, plus a B-7 bigsby vibrato tailpiece. |
Epiphone также производит модель ES-295 со всеми оригинальными отделками, а также с вибрато B-7 Bigsby. |
Mary, you have on the other hand a signature vibrato, and your voice is just so sweet. |
Мери, с одной стороны, у тебя есть особенное вибрато, и твой голос звучит так сладко. |
And on these longer notes, I'm going to use more vibrato towards the end of the notes to give it a little bit more of an expressive quality. |
А вот на этих более длинных нотах я применю вибрато по направлению к концу нот, чтобы придать больше выразительности. |
After that Beyoncé mentions Jay-Z, the bass glides up for a vibrato-rich fill, giving way to the first rap. |
Когда она упоминает Jay-Z, басы скользят к мягкому вибрато, открывая путь для первого рэпа. |