Vianen celebrates its city rights every year in October with a horse-market. |
Вианен ежегодно празднует день своих городских прав на конном рынке. |
Vianen received city rights in 1337. |
Вианен получил городские права в 1337 году. |
Vianen thrived under the counts of Brederode, who acquired its lordship through marriage early in the 15th century. |
Вианен процветал под управлением графов Бредероде, которые получили его во владение через брак в начале XV века. |
It formed a self-proclaimed sovereign seignory till 1795, including Vianen, Lexmond, Hei- en Boeicop and Meerkerk. |
Была самопровозглашена суверенная сеньория, существовавшая до 1795 года, включавшая в себя Вианен, Лексмонд, Хей-эн Буйкоп и Меркерк. |
A chronic shortage of money forced him to sell the Dutch lordships of Vianen and Ameide in 1725, and to pledge Sternberg Castle to the Electorate of Brunswick-Lüneburg in 1733. |
Хронический финансовый дефицит заставил графа в 1725 году продать оказавшиеся в долгах голландские владения Вианен и Амейде, а в 1733 году заложить курфюршеству Брауншвейг-Люнебург крепость Штернберг. |