| 10 pounds of wood screws - ripped apart a veterinarian and her fiancé. | 5 кг шурупов по дереву... разорванный в клочья ветеринар и его невеста. |
| He's the local veterinarian; we almost went out on a date, but then we didn't, because... | Он местный ветеринар, мы почти пошли на свидание, но потом нет, потому что... |
| Which is like a veterinarian for people. | Вроде как ветеринар для людей. |
| No, I'm a veterinarian. | Нет, я ветеринар (не ветеран) |
| There is a veterinarian in the next row of shops up the street. | Через несколько магазинов, дальше по улице, живёт ветеринар. |
| lll get you a veterinarian. | Кроме еды, на что ты тратишь? |
| lil get you a veterinarian. | Кроме еды, на что ты тратишь? |
| Then also veterinarian and phyto-sanitary controls of these goods are required. | В таком случае требуется также ветеринарная и фитосанитарная проверка этих грузов. |
| The American Veterinarian Medical Association is a front controlled by a shadow organization funded by FEMA! | Американская Ветеринарная Ассоциация это всего лишь прикрытие, которое контролируется тайной организацией, спонсируемой Федеральным агенством по чрезвычайным ситуациям! |
| There are also children and adult clinics and a veterinarian for domestic animals. | Помимо этого, в посёлке функционируют детская и взрослая поликлиники, ветеринарная клиника для домашних животных. |