| She's beautiful, and she's a veterinarian. | Она красавица, и она ветеринар. |
| It's just me and Dr. Grey, an anesthesiologist, and a veterinarian. | Только я и доктор Грей, анестезиолог и ветеринар. |
| He's also a veterinarian. | К тому же, он ветеринар. |
| The veterinarian was seen Thursday at Paradise. | Пан ветеринар вчера, в четверг, был замечен "У Райских". |
| No, I'm a veterinarian. | Нет, я ветеринар (не ветеран) |
| lll get you a veterinarian. | Кроме еды, на что ты тратишь? |
| lil get you a veterinarian. | Кроме еды, на что ты тратишь? |
| Then also veterinarian and phyto-sanitary controls of these goods are required. | В таком случае требуется также ветеринарная и фитосанитарная проверка этих грузов. |
| The American Veterinarian Medical Association is a front controlled by a shadow organization funded by FEMA! | Американская Ветеринарная Ассоциация это всего лишь прикрытие, которое контролируется тайной организацией, спонсируемой Федеральным агенством по чрезвычайным ситуациям! |
| There are also children and adult clinics and a veterinarian for domestic animals. | Помимо этого, в посёлке функционируют детская и взрослая поликлиники, ветеринарная клиника для домашних животных. |