But Veta doesn't seem to care for Harvey. | Правда, Вита не особо его жалует. |
The panellists will include Ms. Rosina Wiltshire, Resident Coordinator and UNDP Resident Representative; Ms. Veta Brown, Programme Coordinator of the Pan-American Health Organization/World Health Organization; and Ms. Jean Gough, UNICEF Area Representative. | В число участников дискуссии будут входить: г-жа Розина Уилтшиер, координатор-резидент и представитель-резидент ПРООН; г-жа Вита Браун, координатор программ Панамериканской организации здравоохранения/Всемирной организации здравоохранения; и г-жа Джин Гоу, зональный представитель ЮНИСЕФ. |
I don't understand it, Veta. | Я не понимаю, Вита. |
Veta Louise, are you there? | Вита Луиза, ты там? |
Beg your pardon, Veta. | Прошу прощения, Вита. |
She outranks Admiral Veta. | Она выше по званию, чем адмирал Вета. |
In the largest of these by far, at the site of a silver mine that has been inactive for many years, mercury has been extracted from silver mine tailings in Zacatecas in the Mexican municipalities of Guadalupe and Veta Grande. | На одном из участков, значительно превосходящем все остальные, который расположен в Закатекасе в мексиканских муниципалитетах Гваделупе и Вета Гранде на серебряном руднике, не действующем уже в течение многих лет, ртуть добывается из рудниковых хвостов. |
Harvey, it seems that Veta is having a party this afternoon. | Харви, похоже, у Виты прием сегодня днем. |
I want Veta to have all she needs. | Что ж, я всегда хотел, чтобы у Виты было все необходимое. |