Alright, Veta, just wait till I get my hat and coat. | Хорошо, Вита. Подожди, я возьму шляпу и пальто. |
That's interesting, isn't it, Veta? | Как интересно, правда, Вита? |
Do you realize, Veta, I haven't seen Elwood in years? | Понимаешь, Вита, я не видела Элвуда очень давно. |
Veta Louise, are you there? | Вита Луиза, ты там? |
What'd he do, Veta? | Что он сделал, Вита? |
She outranks Admiral Veta. | Она выше по званию, чем адмирал Вета. |
In the largest of these by far, at the site of a silver mine that has been inactive for many years, mercury has been extracted from silver mine tailings in Zacatecas in the Mexican municipalities of Guadalupe and Veta Grande. | На одном из участков, значительно превосходящем все остальные, который расположен в Закатекасе в мексиканских муниципалитетах Гваделупе и Вета Гранде на серебряном руднике, не действующем уже в течение многих лет, ртуть добывается из рудниковых хвостов. |
Harvey, it seems that Veta is having a party this afternoon. | Харви, похоже, у Виты прием сегодня днем. |
I want Veta to have all she needs. | Что ж, я всегда хотел, чтобы у Виты было все необходимое. |