Dear Father, I am here at Vesuvius, it is erupting as I speak. |
Я здесь, у Везувия, он извергается пока я пишу. |
Wine from the slopes of Mount vesuvius. |
Вино со склонов Везувия. |
Known by those questioned to frequent market in Neapolis and Atella... and to dwell in the shadows of Vesuvius. |
Его опознали те, кого опрашивали на рынках Неаполя и Ателлы... и он жил в тени Везувия. |
On 24 August 79, Mount Vesuvius erupted, burying the surrounding cities of Pompeii and Herculaneum under metres of ash and lava; the following year, a fire broke out in Rome that lasted three days and that destroyed a number of important public buildings. |
Короткое правление Тита было ознаменовано извержением Везувия 24 августа 79 года, которое погребло окрестные города Помпеи и Геркуланум под пеплом и лавой, в следующем году вспыхнул пожар в Риме, который длился три дня и уничтожил ряд важных общественных зданий. |
We can reach Vesuvius by nightfall, if we put the slaver wagon to use. |
Мы будем у Везувия к ночи, если взять повозку. |