| Verifying the identities of a person to collect the documents and evidence related to that person to clarify the requirements of customers. | Проверка личности людей, сбор документов и свидетельств, связанных с этим человеком, чтобы уточнить требования заказчиков. |
| General function: Verifying pico-satellite bus technology | Общее назначение: проверка пикоспутниковой технологии шинного соединения |
| Yet, monitoring and verifying changes in deforestation rates in developing countries and their impacts on carbon emissions could increase substantially the transaction costs of implementing a REDD scheme on a global scale. | Вместе с тем контроль и проверка изменений в темпах обезлесения в развивающихся странах и их влияния на выбросы углеродных соединений могут привести к значительному увеличению операционных издержек в связи с использованием механизма СВОД в глобальных масштабах. |
| It took a long time to undo the damage caused by such pollution, not to mention the fact that verifying such pollution would require disclosures that could be considered violations of sovereignty. | Для устранения ущерба, причиненного таким загрязнением, требуется много времени, не говоря уже о том, что проверка факта такого загрязнения требует разглашения информации, что может рассматриваться как нарушение суверенитета. |
| (a) Verifying the vessel's right to fly its flag: the vessel may be requested to give information on its nationality and the nationality of its crew, its port of departure and its destination; | а) проверка права судна на его флаг: у судна может быть запрошена информация о его национальности, гражданстве членов его экипажа, его порте отправления и его пункте назначения; |