Английский - русский
Перевод слова Veronica

Перевод veronica с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вероника (примеров 586)
Will you tell him that Veronica stopped by to see him? Вы ему передадите что Вероника заходила, чтобы увидеть его?
Now, Veronica, did you have more questions? Ну, Вероника, у тебя были еще вопросы?
Does Veronica still talk to Nikki? Вероника всё ещё общается с Никки?
Veronica, the last thing I need is a lecture. Вероника, перестань, только лекций мне сейчас не хватало!
What about you, Veronica? А как насчёт вас, Вероника?
Больше примеров...
Вероникой (примеров 96)
Veronica took us out to get our hair done. Мы с Вероникой ходили в парикмахерскую.
No, I was talking to Veronica. Нет, я разговаривал с Вероникой.
We think he's involved with Veronica Allen, Мы думаем, что он связан с Вероникой Аллен,
Well, he and Veronica have been in her dressing room for a while now. Ну, он с Вероникой уже довольно давно в её комнате.
Submitted by: Trevor Walker and Lawson Richards (represented by Ms. Veronica Byrne of Mishcon de Reya) Victim: The authors Представлено: Тревором Уокером и Лоусоном Ричардсом (представлены г-жой Вероникой Бирн, адвокатская фирма "Мишкон де Рейя")
Больше примеров...
Веронику (примеров 77)
And he thinks it was someone who knew Veronica. И он думает, что это кто-то, кто знал Веронику.
Whatever. I came back here to buy Veronica. Вот, вернулся выкупить "Веронику".
We'll just have to get Veronica to tell us what it was. Нужно просто заставить Веронику рассказать нам что именно.
Harry, I've got an idea for keeping tabs on Veronica. Гарри, у меня есть идея, как держать Веронику на виду.
As I say this, I think of Merlene Ottey, Deon Hemmings, Veronica Campbell-Brown and Shelly-Ann Fraser, to name only a few. Говоря об этом, я имею в виду, среди прочих, Мерлин Оттей, Деон Хэммингс, Веронику Кэмпбэлл-Браун и Шелли-Энн Фрейжер.
Больше примеров...
Веронике (примеров 53)
The next morning, I told Veronica... that we had to let Cynthia win the wrapping paper contest. На следующее утро я сказал Веронике, что мы решили позволить Синтии выиграть соревнование по продаже упаковочной бумаги.
These others on Tom Walters' list - Veronica. У других в списке Тома Уолтерса - по Веронике.
I've been reading your Veronica Hastings stuff. Я читала твои материалы по Веронике Хастингс.
Like, there's two universes, and Archie's married to Betty in one and Veronica in the other. Например, у них две вселенные, и в одной Арчи женат на Бетти, а в другой на Веронике.
Veronica didn't like it. Веронике она не понравилась.
Больше примеров...
Veronica (примеров 22)
Later he was hired by pirate radio station Radio Veronica. После этого Пластик Бертран нанялся на работу на пиратскую радиостанцию Radio Veronica.
Patrick Doyle, 32, Scottish drummer (Veronica Falls). Дойл, Патрик (32) - британский музыкант (Veronica Falls).
The subsequent games, Resident Evil: Survivor 2 Code: Veronica and Resident Evil: Dead Aim, fared somewhat better. В то же время Resident Evil Survivor 2 Code: Veronica и Resident Evil: Dead Aim, были приняты несколько лучше.
In Resident Evil Code: Veronica (2000), Claire contacts Leon to relay information to her brother Chris while stuck on Rockfort Island. Во время событий игры Resident Evil Code: Veronica Клэр, застрявшая на острове Рокфор, связывается с Леоном для передачи информации её брату Крису.
Veronica (Veronika) Zemanova was born April 14, 1975 in the historic southern Bohemian town of Czech Republic (Ceske). Вероника Земанова (Veronica [Veronika] Zemanova) родилась 14 апреля 1975 года [?], в небольшом городке на юге Чехословакии.
Больше примеров...
Вероники (примеров 120)
Wilson's men started looking for Veronica here three hours ago. Люди Вилсона начали поиски Вероники З часа назад.
Message for Veronica - don't bother coming to the party. Послание для Вероники - "не утруждайся приходить на вечеринку".
"Veronica in the key of love" at the office party, and no one threw it back at you. Ты раздавала "Ключ от любви Вероники" на вечеринке в офисе, и никто им в тебя не кинул.
Many NGOs run climate change programmes aimed at raising climate change awareness and transferring knowledge into skills, as illustrated by the representative of the Czech NGO Ecological Institute Veronica, who made a presentation on educational programmes that are based on developing practical solutions. Многие НПО осуществляют программы в области изменения климата, направленные на повышение уровня осведомленности о климатической проблематике и преобразование теоретических знаний в практические навыки, как это было показано представителем чешской НПО "Экологический институт Вероники", который рассказал об образовательной программе, основанной на разработке практических решений.
You like Veronica. I don't have anything against Verónica. Я не имею ничего против Вероники.
Больше примеров...