Verner, without that big monologue from yesterday my character has no redemption. | Вернер, без вчерашнего крупного монолога у персонажа нет искупления. |
Whatever you need, Verner, I will deliver. | Чтобы тебе не понадобилось, Вернер, я все сделаю. |
Verner gave me those lines. | Вернер дал мне эти сцены - Вернер? |
Verner gave me those lines. | Реплики мне дал Вернер. |
Verner? Verner, our director. | Да, Вернер, режиссёр я думал, что ты знаешь об этом |
This concrete had been developed by the scientists at the Tallinn Polytechnical Institute under the supervision of Professor Verner Kikas. | Бетон разработали ученые Таллиннского Политехнического института под руководством профессора Вернера Кикаса. |
Březina won the 2007 Nebelhorn Trophy over compatriot and reigning champion, Tomáš Verner. | Михал Бржезина выиграл турнир Nebelhorn Trophy 2007, победив соотечественника и действующего чемпиона Чехии Томаша Вернера. |
Verner had been asked by one of his customers if he could find a solution which would make it possible to print on plastic. | Один из клиентов Вернера попросил его найти решение, делающее возможным печатать на пластике. |
The workshop was held in memory of Verner Suomi, to commemorate his great achievements in modern science, including his invention of many simple, elegant and widely used meteorological devices. | Этот практикум был посвящен памяти Вернера Суоми и его значительным достижениям на поприще современной науки, включая изобретение множества простых, изящных по конструкции и широко используемых метеорологических приборов. |
During this early party work he met Waldemar Verner who was the first district Secretary of the SED in Stralsund who was also later Ehm's predecessor as Chief of the People's Navy (Volksmarine). | В ходе своей ранней партийной работы он встретил Вальдемара Вернера, который в это время занимал пост 1-го секретаря окружного управления СЕПГ Штральзунда, а позднее оказался предшественником Эма на посту командующего ВМС ГДР. |
I told Verner that. | Я сказала это Вернеру. |
A well-deserved tribute must be paid to Under-Secretary-General Gillian Sorensen and her predecessor Joseph Verner Reed and their able colleagues in the Secretariat who have been reaching out to the public in their work. | Вполне заслуженную признательность следует выразить заместителю Генерального секретаря Джиллиан Соренсен и ее предшественнику Джозефу Вернеру Риду, а также их квалифицированным коллегам в Секретариате, стремящимся в своей работе постичь нужды и чаяния общественности. |
The corona treatment was invented by the Danish engineer Verner Eisby in 1951. | Обработка поверхности коронным разрядом была изобретена Вернером Эйсби (Verner Eisby) датским инженером в 1951 году. |
As a teenager Onderdonk was influenced and received some training from the prominent Texas artist Verner Moore White who also lived in San Antonio at the time. | Будучи подростком, получил определенную подготовку от видного техасского художника Verner Moore White, который некоторое время жил в Сан-Антонио. |
You want me to go talk to Verner? | Давай я поговорю с Вернером? |
Verner hasn't even had a second to talk to me about my character. | Мы с Вернером даже не обсудили моего персонажа. |
The corona treatment was invented by the Danish engineer Verner Eisby in 1951. | Обработка поверхности коронным разрядом была изобретена Вернером Эйсби (Verner Eisby) датским инженером в 1951 году. |