Verner found that there were already a couple of ways to accomplish this. |
Вернер нашел что есть несколько способов добиться этого. |
Verner, without that big monologue from yesterday my character has no redemption. |
Вернер, без вчерашнего крупного монолога у персонажа нет искупления. |
Verner, I really don't see a head tilt. |
Вернер, я не вижу наклона. |
Verner was right, I do have some bad habits. |
Вернер был прав, я делаю несколько плохих привычек. |
Whatever you need, Verner, I will deliver. |
Чтобы тебе не понадобилось, Вернер, я все сделаю. |
Remember, Verner works for you, okay? |
Помни, что Вернер работает на тебя, хорошо? |
Verner Vollstedt, do you have a minute? |
Вернер Вольстед, у вас есть минутка? |
Mrs. Verner (Canada) (spoke in French): Let me begin by expressing, on behalf of Canada and on my own account, our admiration for the late Dr. Lee Jong-wook. |
Г-жа Вернер (Канада) (говорит по-французски): Прежде всего позвольте мне от имени Канады и от себя лично выразить наше восхищение работой покойного д-ра Чжона Ук Ли. |
At the same meeting, in accordance with a decision taken by the Special Committee, statements were made by Conrado Etchebarne Bullrich, Richard Cockwell and John Birmingham of the Legislative Council of the Falkland Islands, Alejandro Belts and Argentine Congressmen Alejandro Verner and Ricardo Ancell Patterson. |
На том же заседании в соответствии с решением, принятым Специальным комитетом, с заявлениями выступили Конрадо Эчебарне Буллрич, Ричард Коквелл и Джон Бирмингем из состава законодательного собрания Фолклендских островов, Алехандро Белтс и члены конгресса Аргентины Алехандро Вернер и Рикардо Анселл Паттерсон. |
Verner, is this pack regulation or what? |
Вернер, у сумки нормальный вес? |
Verner gave me those lines. |
Вернер дал мне эти сцены - Вернер? |
Verner gave me those lines. |
Реплики мне дал Вернер. |
Verner, I'm Vince's brother. |
Вернер, я брат Винса. |
In 2008, Verner became the first Czech male to win Europeans since Petr Barna's victory for Czechoslovakia in 1992. |
В 2008 году Вернер стал первым чешским одиночником выигравшим чемпионат Европы (Пётр Барна, победитель 1992 года, выступал за Чехословакию). |
Mr. Derek Hanekom, Minister of Agriculture and Land Affairs of the Republic of South Africa, represented President Nelson Mandela, and Ambassador Joseph Verner Reed represented the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali. |
Г-н Дерек Хаником, министр сельского хозяйства и по делам землепользования Южно-Африканской Республики, представлял Его Превосходительство президента Нельсона Манделу, а посол Джозеф Вернер Рид представлял Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Его Превосходительство г-на Бутроса Бутроса-Гали. |
Verner, is this pack regulation or what? - yes, it is. |
Вернер, тут ваще всё стандартное или ка? - Да, всё как обычно. |
Verner Dalskov, 85, Danish politician, mayor of Odense (1973-1992). |
Дальсков, Вернер (85) - датский государственный деятель, мэр Оденсе (1973-1992). |
Verner? Verner, our director. |
Да, Вернер, режиссёр я думал, что ты знаешь об этом |
Verner hasn't had a second to talk to me about my character. |
Вернер даже секнуды не уделил на то, чтобы поговорить о моём герое. |