| Yea, verily at that time it is written in the book of Obadiah, a man shall strike his donkey and his nephew's donkey. | Истинно, как написано в Книге Обадии, что в это время... изобьет человек своего осла и осла своего племянника. |
| Verily I say unto you, a man's foe shall be those of his own household. | Истинно, истинно, глаголю вам, враги человеку - домашние его. |
| "Verily I say unto thee, this day shalt thou be with me in paradise." | "Истинно говорю тебе будешь ты со мной в раю." |
| I, Bloom, tell you verily it is even now at hand. | Я, Блум, истинно говорю вам, она уже при дверях. |
| Verily, I say... | Истинно говорю тебе, пусть всё идет как идет. |
| Verily, in that are indeed signs for a people who reflect . | Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих». |
| Verily, that's quite an undertaking. | Воистину, это большое мероприятие. |
| Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose. | Воистину, вербальные выражения вне смысла все возрастают. |
| Verily, and that past nastification is what shields you from the Brains. | Воистину. И именно этот грешок защищает тебя от мозгалей. |
| Make a regular practice of Miswak for verily it is the purification for the mouth and a means of the pleasure of the Lord. | Воистину, это - признак праведников, приближение к Господу, искупление грехов ваших и удаление от прегрешений». |
| On December 7, 2015, Google Life Sciences was renamed Verily. | 7 декабря 2015 года, Google Life Sciences была переименована в Verily. |
| Verily Life Sciences announced a project called "Tricorder" in 2014, but as of 2016 development is "floundering". | Verily Life Sciences объявила о проекте под названием "Трикодер" в 2014 году, но по состоянию на 2016 год процесс затормозился. |
| Verily (formerly Google Life Sciences) is Alphabet Inc.'s research organization devoted to the study of life sciences. | Verily (ранее Google Life Sciences) - исследовательская организация в составе Alphabet Inc., осуществляющая медико-технологические исследования и разработки, направленные решения проблем людей, страдающих различными заболеваниями. |
| Verily. There be a fungus among us. | Поистине, среди нас есть грибочки! |
| Verily, our quest has begun. | Поистине, наше приключение начинается. |
| "Tell my servants that they should speak that which is best; because Satan verily sows a state of conflict and disagreement among them; surely Satan is an open enemy to man." | «И скажи Моим рабам, чтобы они говорили то, что лучше; поистине, сатана вносит между ними раздор, поистине, сатана для человека - явный враг!». |