Okay. He has blood in the pericardium, but I can't tell if it's penetrated the ventricle. | У него кровь в перикарде, но не могу сказать, поврежден ли желудочек. |
This is your left ventricle. | Это ваш левый желудочек. |
It says here to "couper en dessous du ventricule." We know that ventricule is ventricle and couper means to cut. | Тут написано "купье ан десс ю де вентрикюль", и "вентрикюль" это "желудочек", а "купье" это "резать". |
The right ventricle kept falling off. | Правый желудочек все отваливался. |
He has a cardiac tumor, which looks like it might have invaded into the right ventricle. | У него опухоль в сердце, которая, похоже, распространилась в правый желудочек |
Watch the tricuspid valve, between the atrium and the ventricle. | Посмотри на трехстворчатый клапан, между предсердием и желудочком. |
How do you deal with a left suicide ventricle? Reid? | Как вы справитесь с левым сросшимся желудочком? |
So the tiny Aorta fairies will take Mr. Leg Vein on a long trip... to get married to Princess Left Ventricle. | И маленькие феи аорты заберут миссис Вену из Ноги в путешествие на свадьбу с Принцем Левым Желудочком. |
She suffers from double inlet left ventricle, which will require immediate heart surgery when she's born and fetal monitoring until then, which is why we've admitted her mom. | У неё сердце с единым желудочком, поэтому потребуется операция на сердце сразу после рождения, а до тех пор необходим мониторинг плода, а маме назначен постельный режим. |
Stitching the LVAD into the ventricle. | Прикрепляю устройство к желудочку. |
Tumor's buried in the occipital lobe reaching into the fourth ventricle. | Опухоль засела в затылочной доле и направляется к 4 желудочку. |
The pellet is bouncing all around the right ventricle. | Дробь подбирается к правому желудочку. |