| The Cardinal-Infante, surprised by the ease of the victory, left some troops in Venlo and continued his offensive. | Фердинанд, удивленный легкостью своей победы, оставил небольшой гарнизон в Венло и продолжил своё наступление. |
| From 2013 to 2015, together with The Hague, Venlo was chosen to have the best city centre in The Netherlands. | С 2013 по 2015 год, вместе с Гаагой, Венло был выбран в качестве лучшего центра города в Нидерландах. |
| He ordered the Marquis Sigismondo Sfondrati to cross the Meuse through the bridge of Gennep with some companies and wend to Venlo, where he arrived the next day. | Фердинанд приказал маркизу Сигизмунду Сфрондрати пересечь Маас через мост в Геннепе и направиться к Венло, куда он прибыл на следующий день. |
| He was born in Venlo and studied at the schools of Dordrecht and Cologne (College of the Three Crowns), where he took the degree of Master of Arts, 28 February 1595. | Родился в Венло, учился в школах Дордрехта и Кёльна, получив степень магистра искусств 28 февраля 1595 года. |
| Venlo's international focus and strong sense of entrepreneurship are represented in the international Fontys campus in Venlo having students from over 50 nationalities. | Международный статус Венло и дух предпринимательства в полной мере можно ощутить в кампусе Фонтис в Венло, в котором учатся студенты более 50 национальностей. |