Since 2007 the company has exclusive dealer for the area of Friuli Venezia Giulia and for the provinces of Treviso, Venice, Padua and Vicenza crushing and screening KEESTRACK plants. | Начиная с 2007 года компания эксклюзивным дилером в области Фриули Венеция Джулия и в провинции Тревизо, Венеции, Падуи и Виченца дробления и сортировки KEESTRACK растений. |
After walking to the Pantheon (300 metres), Piazza Venezia (700 metres) and Trevi Fountain (800 metres), just take one of the many public buses in front of Tiziano Hotel. | Пройдитесь до Пантеона (300 метров), площади Пьяцца Венеция (700 метров) или фонтана Треви (800 метров), или воспользуетесь одним из многочисленных автобусов, останавливающихся напротив входа в отель Tiziano. |
From La Griffe Hotel's prominent location you may leisurely discover the most renowned landmarks in Rome, such as the Spanish Steps, the Colosseum, Piazza Venezia, Quirinale Palace, and the Imperial Forum - to quote just a few - on foot. | Расположение отеля La Griffe позволяет Вам с лёгкостью дойти до всех известных исторических достопримечательностей Рима, таких как: Испанские Ступени, Колизей, Пьяцца Венеция, дворец Квиринале и здание Форума. |
During World War II, the island was bombed by the Luftwaffe, resulting in the destruction of most of the city's buildings, including its market (aγopά) and Hotel Bella Venezia. | Во время Второй мировой войны остров был подвергнут бомбардировкам немецкими ВВС, что привело к разрушению многих городских строений, включая рынок (агору) и Отель Белла Венеция. |
The area included what would become the three Italian regions of Venezia Euganea, Venezia Giulia and Venezia Tridentina. | В эту область входят ставшие впоследствии тремя итальянскими регионами Венеция Эуганеа, Венеция Джулия и Венеция Тридентина. |
It ends here in Venezia. | Он кончается здесь, в Венеции. |
They're having a two-for-one at Venezia's, and at this point I could eat a whole one by myself. | В "Венеции" продают две по цене одной, и на данный момент я одна могу съесть целую пиццу. |
The Venice Marathon (Italian: Maratona di Venezia) is a marathon road race that has been held each year in Venice since 1986, usually in October. | Венецианский марафон (итал. Maratona di Venezia) - ежегодный марафон, проводимый в Венеции с 1986 года, обычно в октябре. |
MOSE is part of a General Plan of Interventions to safeguard Venice and the lagoon commenced in 1987 by the Ministry of Infrastructure through the Venice Water Authority (the Ministry's operational arm in the lagoon) and the concessionary Consorzio Venezia Nuova. | Он является частью Общего плана препятствия для защиты Венеции и её лагуны, начиная с 1987 года, принятого Министерством инфраструктуры через Венецианские водные власти (рабочий орган министерства на территории лагуны) и Consorzio Venezia Nuova. |
Description: The Hotel 'Il Mercante di Venezia' placed in the heart of Venice, 200 meters from the railway station and just five minutes from the air terminal Piazzale Roma. | Описание: Гостиница 'Ил Мерканте ди Венеция' предлагает Вам спокойствие и элегантность в одном из самых чудных уголочков Венеции, в нескольких шагах от канала Гранде, казино, Гетто и рынка. |
Welcome to Venezia, signora. | Добро пожаловать в Венецию Мадам |
At the tollbooth exit, take the Mestre bypass and follow the signs to Venezia. | После проезда через кассы автострады следовать по окружной дороге Местре в направлении указателей на Венецию. |
In 2000, he returned to Venezia, but scored only five goals in 36 matches. | В 2000 году он вернулся в «Венецию», но забил всего пять мячей в 36 матчах. |
Perhaps you mean "Venezia"? | Вы, вероятно, имели в виду Венецию? |
Hotel Bella Venezia has maintained its stylish and historic decoration and architecture. | В отеле Bella Venezia сохранилось стильное первоначальное оформление и архитектура. |
SodaStream Italy and the Municipality of Venice partnered in 2012 to organize Join the Stream: fight the bottle, a cleanup initiative with its starting point at the Lido di Venezia. | SodaStream, Италия и Муниципалитет Венеции были партнерами в 2012 г., они организовали борьбу с бутылками, в Lido di Venezia. |
The Hotel Casa Mia Milano is situated close to the Corso Buenos Aires, one of the longest streets in Europe, connects Porta Venezia to piazzale Loreto and it is one of the most important street in Milan almost entirely dedicated to shopping. | Прилегающий к Отелю Casa Mia Milano Corso Buenos Aires является одним из самых длинных проспектов Европы - он соединяет Porta Venezia к Piazzale Loreto и славится своими магазинами. |
by the shuttle bus "Venezia Air Terminal", which will take you to Piazzale Roma. | · на прямом автобусе "Venezia Air Terminal" до площади Рима. |
MOSE is part of a General Plan of Interventions to safeguard Venice and the lagoon commenced in 1987 by the Ministry of Infrastructure through the Venice Water Authority (the Ministry's operational arm in the lagoon) and the concessionary Consorzio Venezia Nuova. | Он является частью Общего плана препятствия для защиты Венеции и её лагуны, начиная с 1987 года, принятого Министерством инфраструктуры через Венецианские водные власти (рабочий орган министерства на территории лагуны) и Consorzio Venezia Nuova. |
Late in the day, Mussolini addressed a crowd from the Palazzo Venezia, in Rome. | Позднее в течение дня Муссолини обратился к толпе из Венецианского дворца. |
With every visit your Ruby Card accumulates precious points that will allow you to choose from a range of exclusive Casinó di Venezia gifts, starting from just 40 points. | За каждое посещение Казино на Вашу Ruby Card начисляются баллы, которые позволяют получить эксклюзивные подарки с логотипом Венецианского казино, начиная с 40 баллов. |
The 2006 social report is the first time the Casinó Municipale di Venezia SpA has compiled a document detailing its social concern accounts. | Социальный баланс - 2006. Первый социально значимый документ Венецианского муниципального казино. |
Leafing through this album depicting the numerous events organized by the Casinò di Venezia is a pleasure guaranteed. | Альбом, посвященный мероприятиям, организованным при поддержке Венецианского казино. |
"Research laboratories whose aim is to promote industry in technologically advanced sectors with a substantial and highly-qualified workforce" intending to establish themselves in the AREA Science Park may also have access to financing provided by Autonomous Region of Friuli Venezia Giulia. | Исследовательские лаборатории, целью которых является продвижение промышленности в технологически передовые секторы со значительной и высококвалифицированной рабочей силой, планирующие обосноваться в научном парке AREA, могут также получить доступ к финансированию, предоставляемому автономным регионом Фриули-Венеция-Джулия. |
No constitutional reforms would affect Slovenian-speaking communities living in Friuli Venezia Giulia. | Конституционные реформы никоим образом не отразятся на общинах, говорящих на словенском языке и проживающих в провинции Фриули-Венеция-Джулия. |
This percentage varies in the Regions: from 59% in Friuli Venezia Giulia to 51% in Umbria (excluding the specific data from the Autonomous Province of Bolzano, 75%). | Величина этого показателя в различных регионах страны колеблется: от 59% в районе Фриули-Венеция-Джулия до 51% в Умбрии (без учета автономной провинции Больцано, где этот показатель равен 75%). |