ALEX: I found the vellum Dominic bought. | Я нашел пергамент, что купил Доминик. |
I started with the paper, vellum... that comes from the French for "calfskin." | Я начал с бумаги, пергамент... он французский из "телячьей кожи". |
For some editions real vellum is used which is still made today in the same way that it was made in the Middle Ages. | Для некоторых изданий мы используем настоящий пергамент, который до сих производится таким же образом, как это делалось в Средние Века. |
But the steward needed vellum and demanded I retrieve it. | Я это прекрасно понял, но приказчик требовал пергамент, и настаивал, чтобы я его взял. |
on vellum and contains about 200 recipes (although the exact number of recipes varies slightly between different versions) with many of the same recipes as Ancient Cookery (Latin: Diuersa seruicia). | Свиток написан на позднем варианте среднеанглийского языка примерно в 1390 на велене и содержит около 200 рецептов (количество незначительно различается между разными версиями), многие из которых также можно найти в «Ancient Cookery» (лат. Diuersa seruicia). |
Most of the finer sort of medieval manuscripts, whether illuminated or not, were written on vellum. | Большинство важных средневековых манускриптов - как утраченных, так и сохранившихся - были написаны на велене. |