The other major Hindu epic, the Ramayana, also makes a claim to be the fifth Veda. | Другой индуистский эпос, «Рамаяна», также называет себя пятой Ведой. |
They could be after Sammy and Veda too. | Они могут достать и Сэмми с Ведой тоже. |
I tell you, it is the same with this Veda. | С Ведой то же самое. |
Within the Indian tradition it is sometimes called the Fifth Veda. | В индийской традиции считается «пятой Ведой». |
Well, as it turns out, I took Veda over to the sheriff's office just the other week to swear out a warrant for Sam. | Что ж, на прошлой неделе мы с Ведой побывали в офисе шерифа, пытались добиться ордера на арест Сэма. |
You just heard the Casta Diva aria from Bellini's Norma performed by Miss Veda Pierce. | Вы прослушали арию "Каста Дива" из оперы Беллини "Норма" в исполнении мисс Веды Пирс. |
I was going through the hall closet the other night, and I... found some things of Veda's that I thought she might want. | Я тут недавно проходила мимо шкафа в холле, и... нашла кое-что из вещей Веды, которые могут ей пригодится. |
The wisdom of truth is like the nectar of the fruit of the Tree of Veda | Мудрость правды - как нектар фрукта дерева Веды |
You're right, no one here can take a dime of your money, or Veda's. | И ты права, никто здесь не вправе распоряжаться твоими деньгами, или деньгами Веды. |
It's about Veda! | Это по поводу Веды! Ну что там? |
Which book says it, in which Veda is it written... | В какой книжке говорится, в какой веде написано... |
You didn't say anything to Veda, did you, about the piano? | Ты точно ничего не говорил Веде о пианино? |
Which book says it, in which Veda is it written... that we are born to be their slaves and to serve them? | В какой книжке говорится, в какой веде написано... что мы рождены, чтобы стать их рабами и прислуживать им? |
Similar claims are made in the Puranas, which claim to be the fifth Veda either together with the itihasas, or by themselves, frequently referring to themselves as the "Purana-Veda". | Подобные же утверждения содержатся в Пуранах, которые говорят о себе как о пятой Веде, как о «Пурана-веде», либо как о пятой Веде, включающей в себя также и итихасы. |
Veda was 1 1 when we broke up. | Веде 11 было, когда мы разошлись. |
The tradition dates back to the ancient Samaveda, (lit. sāma=ritual chant), which deals with the norms for chanting of srutis or hymns such as the Rig Veda. | Традиция восходит к древней Самаведе (буквально, «sāma» - ритуальное пение), которая обращена к нормам пения шрути или гимнов, таких, как Ригведа. |
Some of these texts have a ritual character, such as the Gayatri Mantra, a holy formula derived from the Rig Veda (3,62,10), while other sentences are ethical exhortations derived, for example, from the Manusmrti (Mānava Dharmashāstra). | Ряд текстов носит ритуальный характер, например, гаятри-мантра - ведийская мантра, состоящая из 24 слогов, взятых из гимна «Ригведа» (3.62.10), другие же поучения заимствованы, к примеру, из ману-смрити. |