Английский - русский
Перевод слова Vector

Перевод vector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вектор (примеров 256)
In his honor the eigenvector associated with the algebraic connectivity has been named the Fiedler vector. В его честь собственный вектор, соответствующий алгебраической связности, носит имя вектор Фидлера.
But I need a vector, not a location. Но мне нужен вектор, а не точка.
During an attack animation damaging nodes track their positions every 32 ms and connect their current position with their position 32 ms ago resulting in a damaging vector. Во время анимации атаки повреждающие узлы отслеживают свои позиции каждые 32 мс, сопоставляют их текущее положение с их позицией 32 мс назад, тем самым образуя вектор повреждений.
For example, if R is a square matrix representing a rotation (rotation matrix) and v is a column vector describing the position of a point in space, the product Rv yields another column vector describing the position of that point after that rotation. Например, если R - квадратная матрица, представляющая вращение (матрица поворота) и v - вектор-столбец, определяющий положение точки в пространстве, произведение Rv даёт другой вектор, который определяет положение точки после вращения.
RADIUS FOUR-ONE, VECTOR TWO. Радиус четыре-один, вектор два.
Больше примеров...
Векторный (примеров 35)
Then, using vector analysis, you use rotational symmetry, and you get this next set. Применяя векторный анализ, мы учитываем симметрию вращения, и получаем вот этот набор уравнений.
In the process, he introduced the magnetic vector potential, which was later shown to be equivalent to the underlying mechanism proposed by Faraday. При этом он ввёл векторный потенциал электромагнитного поля, который, как позднее было показано, был эквивалентен основному механизму, предложенному Фарадеем.
These theories are presented with a cosmological constant or added scalar or vector potential. Они включают в себя космологическую постоянную или добавочный скалярный или векторный потенциал, выполняющий ту же функцию.
Several POWER5 processors in high-end systems can be coupled together to act as a single vector processor by a technology called ViVA (Virtual Vector Architecture). Несколько таких процессоров могут работать сообща, превращаясь в единый векторный процессор, благодаря технологии ViVA (Virtual Vector Architecture).
Then, using vector analysis, you use rotational symmetry, and you get this next set. Применяя векторный анализ, мы учитываем симметрию вращения, и получаем вот этот набор уравнений.
Больше примеров...
Векторных (примеров 92)
In discrete vector spaces, each possible value for x {\displaystyle \mathbf {x}} may be visualized as a vertex in a graph. В дискретных векторных пространствах каждое возможное значение х {\displaystyle \mathbf {x}} можно представить как вершину в графе.
The application allows creating and editing drawings as well as saving them to AutoCAD DWG/DXF, PDF, JPG and a number of other vector and raster file formats. Позволяет создавать и редактировать чертежи с дальнейшим их сохранением в форматы AutoCAD DWG/DXF, PDF, JPG и ряд других векторных и растровых форматов.
In an abelian category (such as the category of abelian groups or the category of vector spaces over a given field), consider a commutative diagram: where the rows are exact sequences and 0 is the zero object. В абелевой категории (такой как категория абелевых групп или категория векторных пространств над фиксированным полем), рассмотрим коммутативную диаграмму: строки которой являются точными последовательностями, а 0 - нулевой объект.
The Chern classes provide a simple test: if the Chern classes of a pair of vector bundles do not agree, then the vector bundles are different. Классы Чженя дают простой тест - если классы Чженя пары векторных расслоений не согласуются, векторные расслоения различны.
However, vector technology fell out of favor with arcade game companies due to the high cost of repairing vector displays. Однако, векторные технологии не получили широкого распространения из-за высокой стоимости ремонта векторных мониторов для компаний, обслуживающих аркадные автоматы.
Больше примеров...
Переносчиков болезней (примеров 20)
Methods based on knowledge of factors influencing local vector biology, disease transmission and morbidity методы, основанные на знакомстве с факторами, оказывающими влияние на местную биологию переносчиков болезней, распространение заболеваемости и смертность;
These include, among others, Insecticide treated nets, larvicides, and vector source reduction through environmental management. Такие методы могут включать в себя, в частности, обработанные инсектицидами сетки, ларвициды и сокращение источников переносчиков болезней в рамках рационального природопользования.
2.1.3 Establish and coordinate national, regional and global information sharing mechanisms (e.g. on vector resistance mechanisms, best practices in IVM; status of alternatives) Формирование и координирование национальных, региональных и глобальных механизмов обмена информацией (например, механизмы устойчивости переносчиков болезней, передовой опыт КБПИ; положение дел с альтернативами)
In such circumstances, there are only a handful of available alternatives, and for most of these, vector resistance problems are already reported. В таких случаях имеющиеся альтернативы весьма ограничены, и в отношении большинства из них уже имеются данные о проблемах, связанных с резистентностью переносчиков болезней.
The report from the African Network on Vector Resistance to insecticides on the current situation of vector resistance to insecticides in Africa and particularly DDT shows the widespread resistance to DDT particularly in Central and West Africa. Данные, представленные Африканской сетью по вопросам резистентности переносчиков болезней к воздействию инсектицидов о текущем положении в отношении резистентности переносчиков болезней к воздействию инсектицидов, в частности ДДТ, в Африке, указывают на широко распространенную резистентность к воздействию ДДТ, особенно в Центральной и Западной Африке.
Больше примеров...
Переносчика (примеров 9)
Main vector(s) susceptibility to insecticide (DDT alternatives listed) Восприимчивость основного(ых) переносчика(ов) к воздействию инсектицидов
In the UNEP Year Book 2011, it is noted that the role of plastics as a vector for transporting chemicals and species in the ocean is as yet poorly understood, but it is a potential threat to ecosystems and human health. В "Ежегоднике ЮНЕП" 2011 года отмечается, что роль пластмасс в качестве переносчика химических веществ и биологических видов в океане на данный момент изучена недостаточно, однако, она представляет собой потенциальную угрозу для экосистем и здоровья людей.
However, it would be too simplistic to conclude that eradicating the vector and the disease would lead to greatly increased agricultural production in sub-Saharan Africa. Вместе с тем было бы значительным упрощением делать вывод о том, что уничтожение переносчика и заболевания приведет к значительному росту сельскохозяйственного производства в странах Африки к югу от Сахары.
The threat lies in such a foodstuff acting as a disease vector; Угроза заключается в том, что продовольственные товары могут играть роль переносчика инфекции;
Despite the campaigns to eradicate breeding grounds, the density of vectors remained very high, largely on account of the rapid replacement of the vector populations. Что касается переносчика лихорадки, то, несмотря на меры по ликвидации его рассадников, его плотность была очень высокой прежде всего в силу той высокой скорости, с которой происходит восстановление его популяции.
Больше примеров...
Переносчик инфекции (примеров 3)
The vector must come from a very different environment than ours. Переносчик инфекции, должно быть, пришел из совершенно отличной от нашей окружающей среды.
On potatoes, the disease is important on potatoes in localised areas, primarily where vector and virus occur in other crops which are growing nearby. Это заболевание особо поражает картофель, произрастающий в локализованных районах, главным образом там, где переносчик инфекции и вирус присутствуют в других сельскохозяйственных культурах, произрастающих в непосредственной близости от вышеуказанных районов.
Injected vector will never bind to his cellular membranes. Введенный через инъекцию переносчик инфекции не сможет проникнуть через мембраны его клеток.
Больше примеров...
Трансмиссивных (примеров 5)
Constant heavy rainfalls have caused flooding in some areas, triggering diseases such as flu, malaria and vector bone diseases. Постоянные сильные ливни приводят к затоплению некоторых районов, что вызывает вспышки таких заболеваний, как грипп и малярия, и трансмиссивных заболеваний.
Severe weather events, coral bleaching, changes in rainfall patterns, changes in occurrence of vector borne diseases are among the noticeable effects attributable to climate change. Тяжелые погодные условия, обесцвечивание кораллов, изменения в режиме выпадения осадков и механизмах возникновения трансмиссивных заболеваний являются одними из самых заметных последствий изменения климата.
governments, international organizations and non-governmental organizations to consider IPM and IVM as preferred options in responding to challenges posed by potential increases in crop pests and vector borne disease transmission due to climate change; правительствам, международным организациям и неправительственным организациям рассматривать КМБВ и КМБП в качестве предпочтительных вариантов решения проблем, создаваемых потенциальным увеличением вредителей сельскохозяйственных культур и передачи трансмиссивных болезней в связи с изменением климата;
37 (41.) The emergence of highly communicable and vector borne diseases has impacted both the social and economic welfare of the AIMS SIDS. (41.) Появление легко передающихся трансмиссивных заболеваний отрицательно сказывается как на социальном, так и на экономическом благополучии СИДС бассейнов Атлантического и Индийского океанов и Средиземного и Южно-Китайского морей.
In 2010214 primary schools were visited as part of the National Vector Borne Disease Control Programme. В 2010 году в рамках Национальной программы контроля трансмиссивных болезней были осуществлены визиты в 214 начальных школ.
Больше примеров...