| Grave crimes against a society - change, abusing and swindle were considered on veche. |
Тяжкие преступления против общества - измена, злоупотребления и мошенничество рассматривались на вече. |
| So, in 1207 of veche has condemned mayor Dimitry and his brothers, friendly with Grand Prince Vsevolod, for introduction of many illegal requisitions. |
Так, в 1207 году вече осудило посадника Димитрия и его братьев, друживших с Великим Князем Всеволодом, за введение многих незаконных поборов. |
| With the purpose to study the situation in the region he holds "VECHE" - the joint meetings of the local authorities, NGOs, activists, police officers in the districts. |
Для изучения ситуации в области проводит в районах «Вече» - совместные собрания местной власти, общественных организаций, активистов, милиционеров. |
| The city's ruling body, the veche, was dissolved and some 300 families of rich Pskovians were deported from the city. |
Вече был распущено, приблизительно 300 богатых псковских семей было выслано из города. |
| The earliest mentions of veche in East European chronicles refer to examples in Belgorod Kievsky in 997, Novgorod the Great in 1016 and in Kiev in 1068. |
В летописях вече впервые упоминается в Белгороде Южном под 997, в Новгороде Великом - под 1016, Киеве - под 1068. |