| Dear Vaso, have the comrade acquainted with our specifics, let him familiarize himself with the collective. | Уважаемый Васо, ознакомьте товарища со спецификой, ПУСТЬ ОСВОИТСЯ С коллективом. |
| Vaso, I want one of those pills, too. | Васо, я хочу те самые волшебные таблетки, пожалуйста. |
| Vaso, what's going on here? | Васо, что здесь происходит? |
| is Vaso Chorgolashvili in? | Васо Чорголашвили у себя? |
| Vaso, we've already seen each other. | С тобой виделись, Васо. |
| Bill said it was the vaso... | Билл сказал, это был вазо... |
| His body was found seven days later by Abbot Vaso and his deacon, Isaija. | Тело его было найдено спустя семь дней игуменом Вазо и его диаконом Исайей. |