I would have you greet Varus in my stead. | Поэтому ты встретишь Вара вместо меня. |
The house of Batiatus is humbled by the attentions of Quintilius Varus. | Дом Батиата удостоен внимания Квинтилия Вара. |
It is generally believed that the treasure was the table service of a Roman commander, perhaps Publius Quinctilius Varus, who was militarily active in Germania. | Считается, что предметы из клада были столовыми предметами римского полководца, возможно, Публия Квинтилия Вара, который вёл военные действия в Германии. |
We were introduced at one of Varus' affairs. | Нас познакомили на одном мероприятии Вара. |
And respond to Varus' request for our presence at his celebration. | И ответь на приглашение Вара на его праздник. |
This is Quintilius Varus, an acquaintance of my late husband. | Это Квинт Вар, знакомый моего последнего мужа. |
To gain such position, Varus must truly have been impressed with your prowess. | Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством. |
Varus is a man of particular appetites which grow strong under influence of wine and opium. | Вар из тех людей, аппетит которых сильно возрастает под влиянием вина и опиума. |
Once Rictius Varus had cleansed the region near Rheims, he went to Soissons, and ordered Rufinus and Valerius to be brought before him. | Однажды Риктий Вар зачистил область неподалёку от Реймса, после чего отправился в Суассон и распорядился, чтобы Валерий и Руфин были доставлены к нему. |
If a man of wealth and position such as Varus requested my men. | Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека. |
Only days past, I looked into the eyes of Quintilius Varus. | Только вчера я посмотрел в глаза квинта Варуса. |
I get my Adreno directly from Varus Soleptor. | Я получаю адрено напрямую от Варуса Солептора. |
And from Varus, he took not only his head, but his heirlooms. | Он забрал у римского полководца Варуса не только шлем, но и меч. |
Why only days past he was set upon in our own streets, on way to appointment with quintilius varus. | Почему он однажды и встретил компанию на наших улицах, идя на встречу с квинтилиусом Варом. |
My wife and her friend gaia came upon good varus in town, baking under noon-day sun. | Моя жена и её подруга Гая встретились с почтенным Варом в городе под палящим полуденным солнцем |
You will make apology to varus, relaying gannicus found injury in training. | Вы извинитесь перед Варом сделаете так что у Ганника нашлась травма на тренировке. |