Английский - русский
Перевод слова Variant

Перевод variant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вариант (примеров 706)
Apple also includes a Dvorak variant they call "Dvorak - Qwerty". Apple также включили в комплектацию вариант, который сами разработчики называют «Dvorak - Qwerty Command».
In Bolivia, the Yunqueño variant (from its Yungas region) replaces the lime with orange juice. В Боливии делают вариант юнкеньо (от названия региона Юнгас), используя вместо лайма апельсиновый сок.
It was decided by a majority that the provisions contained in the proposals concerning vacuum valves preceded by a bursting disc should be deleted since this variant in the equipment was not considered to be necessary. Большинством голосов было решено исключить содержащиеся в этих предложениях положения, касающиеся вакуумных клапанов, перед которыми установлена разрывная мембрана, поскольку этот вариант оборудования не был сочтен необходимым.
The Bv206S is an armoured personnel carrier variant of the Bv 206, which provides protection from small arms fire for the occupants. BV 206 S - бронированное грузовое транспортное средство, вариант BV-206, обеспечивающий защиту от лёгкого стрелкового оружия.
The F-35B is the Short-TakeOff and Vertical Landing (STOVL) variant of F-35 prototype. F-35B - вариант F-35 с коротким взлетом и вертикальной посадкой.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 23)
A variant idea on the interstellar von Neumann probe idea is that of the "Astrochicken", proposed by Freeman Dyson. Интересная разновидность идеи о межзвёздном зонде фон Неймана - «Астрокурица», предложенная Фрименом Дайсоном.
These mine onyx marble, a variant of the marble family used for decorative purposes, and generate a total state revenue of Af 17 million (approximately $300,000). Они добывают мраморный оникс, который представляет собой разновидность мрамора, используемую в декоративных целях, и поступления в государственный бюджет от их деятельности составляют в целом порядка 17 млн. афгани (около 300000 долл. США).
a % figures relate to the total number of indications referring to a non-German everyday language. b A variant of Slovene spoken in Carinthia. Furthermore, the Federal Chancellery commissioned a study on the "Language of everyday life and social structure. а Процентные показатели относятся к общему числу указаний относительно использования в повседневной жизни иного языка. Ь Разновидность словенского языка, на которой говорят в Каринтии. Кроме того, Федеральная канцелярия заказала проведение научного исследования под названием "Языки повседневной жизни и социальная структура общества.
1.2. Type (state any possible variants and versions: each variant and each version must be identified by a code consisting of numbers or a combination of letters and numbers):. 1.2 Тип (указать любые возможные варианты и разновидности: каждый вариант и каждая разновидность должны иметь кодовое обозначение, состоящее из цифр либо комбинации букв и цифр): ...
Candlestick Chart: The candlestick chart is a variant of the bar chart, except that the candlestick chart depicts OCHL prices as 'candlesticks' with a wick at each end. Японские свечи: Японские свечи - это разновидность столбикового графика, и отличаются они тем, что график «японские свечи» представляет цены открытия, закрытия, максимальную и минимальную в виде свечей с фитилем по обеим концам свечи.
Больше примеров...
Альтернатива (примеров 15)
Opt-in solution, applicability limited to the UNCITRAL Arbitration Rules (option 2, variant 2) Решение о применении: ограничение применимости Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ (вариант 2, альтернатива 2)
Variant 2 provided for the application of the rules on transparency to both future treaties and, in some instances, treaties concluded before the date of adoption of the rules (referred to as "existing investment treaties"). Альтернатива 2 предусматривает применение правил о прозрачности как к будущим международным договорам, так и, в некоторых случаях, к международным договорам, заключенным до даты принятия правил (используется термин "действующие международные инвестиционные договоры").
Concerns were expressed that option 1, variant 1, did not contain a rule on the question of applicability of the rules on transparency to existing investment treaties. Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что альтернатива 1 варианта 1 не содержит правила по вопросу о применимости правил о прозрачности к действующим международным инвестиционным договорам.
It was clarified that option 1, variant 1 was not intended to make the rules on transparency applicable to investment treaties concluded before the date of adoption of the transparency rules. Было разъяснено, что альтернатива 1 варианта 1 не преследует цели предусмотреть применение правил о прозрачности к международным инвестиционным договорам, заключенным до даты принятия правил о прозрачности.
Option 1, variant 2 Альтернатива 1, вариант 2
Больше примеров...
Variant (примеров 22)
Like "2", but array will be packed into VARIANT. Подобно "2", но массив будет помещен в VARIANT.
Variant supplies industrial companies and retail business all over Europe. К числу клиентов фирмы Variant относятся промышленные, торговые и ремесленные предприятия, расположенные по всей Европе.
IBProvider convert the elements of arrays to Visual Basic compatible types automatically, since SAFEARRAY can't keep information about types different from VARIANT compatible types. IBProvider осуществляет автоматическую конвертацию элементов массивов в Visual Basic совместимые типы, поскольку SAFEARRAY не может хранить информацию о типах отличных от совместимых с VARIANT.
Property data must be a non-reference variant compatible type. Данные свойства должны представлять собой совместимые типы variant, не являющиеся ссылками.
Multidimensional arrays for the data types, which are not compatible with VARIANT were formed incorrectly. Неправильно формировались многомерные массивы для типов данных, не совместимых с VARIANT.
Больше примеров...
Версия (примеров 25)
This variant had improved electronics and avionics, e.g. integrated radar, aim and missile systems. Эта версия оснащалась улучшенными системами электроники и авионики, в том числе интегрированными системами навигации, целеуказания и управления оружием.
In May 2011 the Java Gold family was supplemented with new offers: "Java Gold Turbo" with a filter-mouthpiece and after it in December there was a new variant "Java Gold Ultra Turbo". В мае 2011 года семейство «Явы Золотой» пополнилось новыми предложениями: «Ява Золотая Турбо» с фильтром-мундштуком и вслед за ней в декабре появилась новая версия - «Ява Золотая Ультра Турбо».
The basic 3100 does not have a voice recorder, radio receiver, MP3 player, or camera, while the 3100b variant has voice recording. В базовой модели отсутствует диктофон, радиоприемник, МРЗ-проигрыватель или камера, в то время как версия Nokia 3100b поддерживает запись голоса.
The regular version was in a green outfit and was packaged with Iron Man, whereas the variant was in a red outfit and was packaged with War Machine. Обычная версия была в зелёной форме и была упакована вместе с Железным Человеком, другой вариант предусматривал красную форму вместе Воителем.
The KLT-40S variant is used in the Russian floating nuclear power station Akademik Lomonosov. Версия КЛТ-40М. плавучей атомной электростанции «Академик Ломоносов».
Больше примеров...