Английский - русский
Перевод слова Vandal

Перевод vandal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вандал (примеров 31)
No... vandal dislodged rib from triceratops skeleton... Нет... вандал извлёк ребро из скелета трицератопса...
Vandal Savage, by the power of this chamber, it is my duty to return you to Earth immediately. Вандал Сэвидж, силой этого зала, мой долг немедленно вернуть Вас на Землю.
Later in the month, it was confirmed that Lotz would reprise her role as Sara Lance, who would be taking the name White Canary, as well as revealing the antagonist as Vandal Savage. В том же месяце руководство канала подтвердило, что Кейти Лотц вернется к роли Сары Лэнс, но уже под именем Белой Канарейки, а также открыло имя главного антагониста - Вандал Сэвидж.
Stop, thief - Vandal Стой, вор! Вандал!
Vandal Savage is sitting pretty in 1975, which we're all stuck in. Вандал Сэвидж уютненько расположился в 1975, где мы безнадежно застряли.
Больше примеров...
Вэндал (примеров 12)
You tell me where Vandal Savage is hiding his fortune and we will let you leave here unmolested. Вы скажете мне, где Вэндал Сэвидж прячет своё состояние, и мы оставим Вас с миров.
The owner of the mansion we burgled is Vandal Savage. Владелец особняка, который мы грабили, это Вэндал Сэвидж.
Records of the period are scarce, but I've always known that Vandal Savage can be located in 2147. Записи о этом времени ужасны, я всегда знал, что Вэндал Сэвидж находится в 2147.
So you like having Vandal Savage run his evil empire from your country? Так вам нравится, что Вэндал Сэвидж правит своей империей зла, прячась в вашей стране?
A man by the name of Vandal Savage runs a secret operation out of it... a prison within a prison, if you will. Человек, которого зовут Вэндал Сэвидж руководит оттуда секретной операцией... тюрьмой в тюрьме, в некотором роде.
Больше примеров...
Вэндала (примеров 6)
Something tells me you know where to locate Vandal Savage. Что-то мне подсказывает, что вы точно знаете, где искать Вэндала Сэвэджа.
I'm the daughter of Vandal Savage, the immortal ruler of the world. Я дочь Вэндала Сэвиджа, бессмертного правителя всея мира.
Using the Vanishing Point's most current timeline data, I calculate a 99.8% probability that you will find Vandal Savage in Harmony Falls, Oregon, in March of 1958. Используя новейшие временные данные Исчезающей Точки, я рассчитал, что с вероятностью в 99.8% вы остановите Вэндала Сэвиджа в Хармони Фоллз, Орегон, в марте 1958-го.
I think I know how to beat Vandal Savage. как победить Вэндала Сэведжа.
A lifetime of research on Vandal Savage that all points in this direction. Постоянно тщательно искать Вэндала Сэвэджа Всё сходится в этом направлении.
Больше примеров...
Vandal (примеров 3)
Konami's Vandal Hearts was an early PlayStation title that helped popularize tactical RPGs in the US. Vandal Hearts была ранней игрой для Sony Playstation, которая помогла популяризовать тактические RPG в США.
Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор).
Donegan began playing guitar as a teenager and eventually formed a band called Vandal, which was a 1980s-style hair band. Дэн Дониган начал играть на гитаре в подростковом возрасте и в конечном счёте сформировал группу под названием Vandal.
Больше примеров...
Копытом (примеров 2)
One jump ahead of the hoofbeats - Vandal! Один прыжок от удара копытом, один скачок от самого плохого
One jump ahead of the hoofbeats - Vandal! - One hop ahead of the hump - Street rat! - One trick ahead of disaster - Scoundrel! Один прыжок от удара копытом, один скачок от самого плохого Одно мгновение до катастрофы, они быстры, но я быстрее
Больше примеров...
Вандалу (примеров 2)
You're helping Vandal Savage take over the world. Ты помогал Вандалу Сэвиджу захватить мир.
We've been helping Vandal Savage consolidate his power by giving him access to time travel. Мы помогали Вандалу Сэвиджу добиться власти, дав ему доступ к путешествиям во времени.
Больше примеров...
Вандаля (примеров 2)
Claude Vandal, please. Клода Вандаля, пожалуйста.
After the strong rejection of the Suroît project and its subsequent cancellation in November 2004, Hydro-Québec, under the leadership of its new CEO Thierry Vandal, reaffirmed Hydro-Québec's commitment towards energy efficiency, hydropower and development of alternative energy. После сильного движения населения, сопротивляющегося проекту постройки теплоэлектростанции Сюруа, и окончательного отказа от проекта в ноябре 2004 Hydro-Québec под управлением своего нового председателя правления Тьерри Вандаля в 2005 вновь подтвердил направленность предприятия на энергоэффективность, гидроэнергетику и развитие новых энергетических технологий.
Больше примеров...
Вэндалу (примеров 2)
Do you really think Vandal Savage cares about the Cold War? Вы и правда думаете, что Вэндалу Сэвиджу не плевать на Холодную Войну?
Professor Boardman is the world's leading... well, only... expert on Vandal Savage. Профессор Бордмэн - ведущий в мире... ну, единственный... эксперт по Вэндалу Сэвэджу.
Больше примеров...