Английский - русский
Перевод слова Vandal

Перевод vandal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вандал (примеров 31)
As long as the neighborhood vandal keeps my neighbors on edge, I will have no privacy. Пока районный вандал держит моих соседей начеку, уединение мне не светит.
Vandal Savage, by the power of this chamber, it is my duty to return you to Earth immediately. Вандал Сэвидж, силой этого зала, мой долг немедленно вернуть Вас на Землю.
Come on, it's the vandal. Давайте, это вандал.
It's not the neighborhood vandal I'm worried about. It's the neighborhood watch. Меня беспокоит не столько районный вандал, сколько соседский дозор.
Stop, thief - Vandal Стой, вор! Вандал!
Больше примеров...
Вэндал (примеров 12)
Mere decades before Vandal Savage conquered the world. За 10 лет до того, как Вэндал Сэвидж покорит мир.
Vandal Savage was an Egyptian priest, secretly in love with a priestess. Вэндал Сэвэдж был египетским жрецом, тайно влюбленным в жрицу.
Unless you let us return to our ship, a man named Vandal Savage will destroy the entire world. Если ты не позволишь нам вернуться на наш корабль, человек по имени Вэндал Сэвидж разрушит весь мир.
The future of the world is in peril because of a man by the name of Vandal Savage. Будущее этого мира в опасности из-за человека по имени Вэндал Сэвэдж.
I don't imagine you're the kind of guy who quits his job and takes on this kind of threat for altruistic reasons, so Rip, why don't you tell us: what did Vandal Savage do to you? Я и не представлял, что ты тот тип людей, кто бросает работу и берет такого рода угрозы из альтруистических соображений, так что Рип, почему бы тебе не рассказать нам, что Вэндал Сэвэдж сделал тебе?
Больше примеров...
Вэндала (примеров 6)
I'm the daughter of Vandal Savage, the immortal ruler of the world. Я дочь Вэндала Сэвиджа, бессмертного правителя всея мира.
We have no choice but to stop Vandal Savage in 2147... or to die trying. У нас нет выбора, но чтобы остановить Вэндала Сэвиджа в 2147... или умереть, пытаясь его остановить.
Using the Vanishing Point's most current timeline data, I calculate a 99.8% probability that you will find Vandal Savage in Harmony Falls, Oregon, in March of 1958. Используя новейшие временные данные Исчезающей Точки, я рассчитал, что с вероятностью в 99.8% вы остановите Вэндала Сэвиджа в Хармони Фоллз, Орегон, в марте 1958-го.
I think I know how to beat Vandal Savage. как победить Вэндала Сэведжа.
A lifetime of research on Vandal Savage that all points in this direction. Постоянно тщательно искать Вэндала Сэвэджа Всё сходится в этом направлении.
Больше примеров...
Vandal (примеров 3)
Konami's Vandal Hearts was an early PlayStation title that helped popularize tactical RPGs in the US. Vandal Hearts была ранней игрой для Sony Playstation, которая помогла популяризовать тактические RPG в США.
Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор).
Donegan began playing guitar as a teenager and eventually formed a band called Vandal, which was a 1980s-style hair band. Дэн Дониган начал играть на гитаре в подростковом возрасте и в конечном счёте сформировал группу под названием Vandal.
Больше примеров...
Копытом (примеров 2)
One jump ahead of the hoofbeats - Vandal! Один прыжок от удара копытом, один скачок от самого плохого
One jump ahead of the hoofbeats - Vandal! - One hop ahead of the hump - Street rat! - One trick ahead of disaster - Scoundrel! Один прыжок от удара копытом, один скачок от самого плохого Одно мгновение до катастрофы, они быстры, но я быстрее
Больше примеров...
Вандалу (примеров 2)
You're helping Vandal Savage take over the world. Ты помогал Вандалу Сэвиджу захватить мир.
We've been helping Vandal Savage consolidate his power by giving him access to time travel. Мы помогали Вандалу Сэвиджу добиться власти, дав ему доступ к путешествиям во времени.
Больше примеров...
Вандаля (примеров 2)
Claude Vandal, please. Клода Вандаля, пожалуйста.
After the strong rejection of the Suroît project and its subsequent cancellation in November 2004, Hydro-Québec, under the leadership of its new CEO Thierry Vandal, reaffirmed Hydro-Québec's commitment towards energy efficiency, hydropower and development of alternative energy. После сильного движения населения, сопротивляющегося проекту постройки теплоэлектростанции Сюруа, и окончательного отказа от проекта в ноябре 2004 Hydro-Québec под управлением своего нового председателя правления Тьерри Вандаля в 2005 вновь подтвердил направленность предприятия на энергоэффективность, гидроэнергетику и развитие новых энергетических технологий.
Больше примеров...
Вэндалу (примеров 2)
Do you really think Vandal Savage cares about the Cold War? Вы и правда думаете, что Вэндалу Сэвиджу не плевать на Холодную Войну?
Professor Boardman is the world's leading... well, only... expert on Vandal Savage. Профессор Бордмэн - ведущий в мире... ну, единственный... эксперт по Вэндалу Сэвэджу.
Больше примеров...