Couldn't help but listen, and it's not every day that one hears something so rare as the cure for vampirism. |
Не мог не послушать, и не каждый день что один слышит что-то так редко как лекарство от вампиризма. |
Klaus told you there's a cure for vampirism? |
Клаус сказала тебе, что есть лекарство от вампиризма? |
Esther brought him back from the dead believing he could convince me to renounce vampirism, and the thought of what I could be had I been raised by him... |
Эстер вернула его с того света, думая, что он убедит меня отказаться от вампиризма, и мысль о том, кем я мог бы стать, если б он вырастил меня... |
There is no cure for vampirism. |
Лекарства от вампиризма не существует. |
undo vampirism forever, but... |
мы избавимся от вампиризма, но... |