| He was later replaced by 23-year-old Bruno Valverde. | Позднее его заменил двадцатитрёхлетний Бруно Вальверде. |
| At the World Championships in the Austrian city of Salzburg Sánchez played a major part by creating the decisive break in the final kilometer for his leader Alejandro Valverde. | На чемпионате мира в австрийском Зальцбурге Санчес сыграл основную роль в создании решающего отрыва для лидера своей команды, Алехандро Вальверде. |
| He was the only three-time consecutive winner of La Flèche Wallonne until 2016 when Alejandro Valverde won his third consecutive race and fourth overall. | Был единственным гонщиком, ставшим три раза подряд победителем Флеш Валонь до 2016 года, когда Алехандро Вальверде выиграл свою третью гонку подряд и четвертую в целом. |
| In August 2010, the team's new coach, Ernesto Valverde, told Derbyshire that he was not part of his plans for the 2010-11 season, so he should search for a new team. | В августе 2010 года новый тренер команды Эрнесто Вальверде заявил Дербиширу, что он не входит в его планы на сезон 2010/11, так что должен искать себе новую команду. |
| At his first trainings with the club, coach Ernesto Valverde told Katai that he did not defend enough and that he needed to improve as a player. | В своих первых тренировках с «Олимпиакосом» главный тренер Эрнесто Вальверде сказал Александару, что он защищал не достаточно и что ему нужно улучшить своё качества игрока. |