Shots rang out, and Valverde fell dead on his doorstep. |
Раздались выстрелы, Вальверде был убит на пороге своего дома. |
He participated in the Battle of Valverde in New Mexico in February 1862, and was recommended for promotion for his bravery in capturing an artillery battery. |
В феврале 1862 года он принимал участие в битве при Вальверде в Нью-Мексико и за проявленную храбрость при захвате артиллерийской батареи был представлен к повышению. |
The scenario repeated itself at Liège-Bastogne-Liège a few days later when Alaphilippe finished 2nd in his La Doyenne debut, again behind Valverde. |
Аналогичный сценарий повторился и на Льеж-Бастонь-Льеж, где Алафилипп вновь стал вторым после Вальверде. |
This decision was made due to the banning of Spanish cyclist Alejandro Valverde by the Italian Olympic Committee due to his links with the Operación Puerto blood doping ring. |
Это решение было принято после запрета Олимпийским комитетом Италии участвовать в гонках на территории Италии испанскому велогонщику Алехандро Вальверде из-за его причастия к связанной с употреблением допинга Операции Пуэрто. |
The annulment of the election results in 1948 and the attack on Dr. Valverde's home on the same day appeared to provide Figueres the proof that he needed to show that the government had no intention of ceding to the will of the people. |
Отмена результатов выборов и нападение на дом доктора Вальверде было воспринято Фигересом и оппозицией в целом как доказательство того, что у правительства нет намерения уступить воле народа. |