While there he settled in Valparaiso and taught mathematics, drawing, and languages at a local college. |
Он поселился в Вальпараисо, где преподавал математику и языки в местном колледже. |
On 10 November, Leipzig and Dresden were sent to Valparaiso, arriving on the 13th. |
10 ноября «Лейпциг» и «Дрезден» были отправлены в Вальпараисо и прибыли туда 13 ноября. |
In the regions the Museum of Modern Art of Chiloé, the conversion of the former Velarde cinema in Valparaiso into a municipal theatre, and the construction of the new municipal theatre in Temuco are worthy of note. |
В областях следует отметить Музей современного искусства в Чилоэ; переоборудование бывшего кинотеатра "Веларде" в Вальпараисо в муниципальный театр; а также сооружение нового муниципального театра в Темуко. |
He has been a professor at Valparaiso University, Valparaiso, Indiana since 1991, where he teaches literature, theology, and creative writing, and is writer-in-residence. |
С 1991 года Уолтер Уангерин является профессором Университета Вальпараисо, Индиана, где преподает литературу, теологию и творческое письмо. |
In 1847, he sailed for Valparaiso, Chile, as an attaché to the United States consul there, but was shipwrecked. |
В 1847 году он отплыл в Вальпараисо (Чили), чтобы там вступить в должность атташе консула США Уильяма Мурхеда, но потерпел кораблекрушение. |