Английский - русский
Перевод слова Vallejo

Перевод vallejo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вальехо (примеров 210)
The Committee expressed its deep sorrow at the death of Mr. Julio Prado Vallejo. Комитет выразил глубокое сожаление в связи с кончиной г-на Хулио Прадо Вальехо.
Mr. PRADO VALLEJO said that despite Brazil's many problems, the negative effect of the dictatorship on human rights was losing its force. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО говорит, что, несмотря на то что Бразилия сталкивается с рядом проблем, в жизни страны постепенно перестают ощущаться последствия режима военной диктатуры.
Mr. MAVROMMATIS, speaking as Chairman of the Working Group on Communications, said that the Group, which also included Mr. Kretzmer, Mr. Lallah, Mrs. Medina Quiroga and Mr. Prado Vallejo, had met the previous week and adopted 24 recommendations. Г-н МАВРОММАТИС, выступая в качестве Председателя Рабочей группы по сообщениям, говорит, что Группа, в состав которой также входят г-н Кретцмер, г-н Лаллах, г-жа Медина Кирога и г-н Прадо Вальехо, провела свою работу на предыдущей неделе и приняла 24 рекомендации.
Concerning the restriction on the establishment of political parties referred to by Mr. Prado Vallejo, it should be borne in mind that Tanzania was unique in being made up of two Governments, the Government of Zanzibar and the Government of Tanzania. Что касается ограничений на учреждение политических партий, о которых говорил г-н Прадо Вальехо, то следует иметь в виду, что Танзания уникальная страна в том смысле, что имеет два правительства, а именно правительство Занзибара и правительство Танзании.
Mr. PRADO VALLEJO said he would be willing to serve on the working group. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО изъявляет желание выполнять эти функции.
Больше примеров...
Вальехо (примеров 210)
Maybe Ted Kidder or Phil Tucker at Vallejo Recreation. Может, с Тэдом Киддером или Филом Такером с Базы отдыха Вальехо.
Mr. PRADO VALLEJO said he, too, agreed that the second sentence should be deleted and shared Mr. Bhagwati's concern. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО говорит, что он также согласен с необходимостью исключения второго предложения и разделяет обеспокоенность г-на Бхагвати.
Ms. SVEAASS proposed that a footnote should be added indicating that Mr. Prado Vallejo was no longer a member of the Committee and had not been replaced. Г-жа СВЕОСС предлагает добавить сноску с указанием того, что г-н Прадо Вальехо более не является членом Комитета и что его пока еще никто не заменил.
Mr. PRADO VALLEJO, referring to paragraph 38 of the report, asked what justification there could be for the limitations on the rights and freedoms referred to. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО в отношении пункта 38 доклада интересуется, какие обоснования могут быть приведены для ограничения упомянутых в нем прав и свобод.
In November 2012, Vallejo was proclaimed by the Communist Party of Chile as one of their candidates for Congress in the 2013 elections. В ноябре 2012 года Коммунистическая партия Чили выдвинула кандидатуру Вальехо в парламент Чили.
Больше примеров...
Валлехо (примеров 15)
Vallejo had also been instructed by Governor Figueroa to establish a pueblo at the site of the old Mission. Валлехо также получил от губернатора Фигейро инструкции основать форт на месте старой миссии.
In 1834, George C. Yount, the first Euro-American permanent settler in the Napa Valley, was employed as a carpenter by General Vallejo. В 1834 году, Джордж С. Янт, первый англоязычный постоянный поселенец в долине Напа, был нанят в качестве плотника генералом Валлехо.
This plaza is surrounded by many historical buildings, including the Mission San Francisco Solano, Captain Salvador Vallejo's Casa Grande, the Presidio of Sonoma, the Blue Wing Inn, and the Toscano Hotel. Плаза окружена многими историческими зданиями, включая Миссию Сан-Франциско Солано, Каза Гранде капитана Сальвадора Валлехо, Форт Сономы, Гостиница Синее крыло, Театр Себастеани, и отель Тоскано.
The commander of the Company of the National Presidio at San Francisco (Compania de Presidio Nacional de San Francisco), Lieutenant Mariano Guadalupe Vallejo was appointed administrator (comisionado) to oversee the closing of Mission San Francisco Solano. Глава компании национального форта Сан-Франциско (Compania de Presidio Nacional de San Francisco), лейтенант Мариано Гудалупе Валлехо был назначен управляющим (comisionado) ликвидации миссии Сан-Франциско Солано.
At that time, Vallejo and his three associates were placed on horseback and taken to Frémont accompanied by eight or nine of the insurgents who did not favor forming a new republic under the circumstances. В это же время Валлехо и трое его помощников были посажены на лошадей и отправлены Фримонту под конвоем из 8-9 боевиков которые не пожелали создать новую республику в этих обстоятельствах.
Больше примеров...