Английский - русский
Перевод слова Vallejo

Перевод vallejo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вальехо (примеров 210)
Mr. PRADO VALLEJO thanked the Special Rapporteur and Mr. Schmidt for the remarkable document before the Committee. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО благодарит Специального докладчика и г-на Шмидта за представление Комитету весьма качественного документа.
A seminar on jurisprudence on human rights for 400 law students was organized with the University of César Vallejo in Peru. Совместно с Университетом им. Сесара Вальехо в Перу был организован семинар по юриспруденции в области прав человека для 400 студентов юридического факультета.
Mr. PRADO VALLEJO said he had asked the general question whether any project or programme existed to review domestic enactments in order to bring them into conformity with the norms and principles laid down in the Covenant. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО говорит, что он задал общий вопрос о том, имеется ли какой-либо проект или программа по пересмотру национальных законов с целью приведения их в соответствие с нормами и принципами, закрепленными в Пакте.
During the period under review, the working group was composed of Mr. El-Masry, Mr. Prado Vallejo, Mr. Yakovlev and Mr. Yu Mengjia, this last only for the November 2004 session. В отчетный период в состав рабочей группы входили г-н Эль-Масри, г-н Прадо Вальехо, г-н Яковлев и г-н Юй Мэнцзя, причем последний входил в ее состав лишь в течение ноябрьской сессии 2004 года.
Mr. PRADO VALLEJO said the dialogue which had taken place had been important and positive and, he hoped, would prove beneficial. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО говорит, что состоялся важный и позитивный диалог, и выражает надежду, что он даст свои результаты.
Больше примеров...
Вальехо (примеров 210)
Alfonso Vallejo was born in Santander, Cantabria, Spain, in 1943. Альфонсо Вальехо родился в 1943 году в городе Сантандер, Кантабрия, Испания.
Ms. SVEAASS proposed that a footnote should be added indicating that Mr. Prado Vallejo was no longer a member of the Committee and had not been replaced. Г-жа СВЕОСС предлагает добавить сноску с указанием того, что г-н Прадо Вальехо более не является членом Комитета и что его пока еще никто не заменил.
I don't know. I don't work in Vallejo. I work here. Я работаю не в Вальехо, а здесь.
This was in the Vallejo files? Это было в документах Вальехо?
Mr. Julio PRADO VALLEJO Г-н Хулио ПРАДО ВАЛЬЕХО Эквадор 2007 года
Больше примеров...
Валлехо (примеров 15)
Meeting no resistance, they approached Comandante Vallejo's home and pounded on his door. Не встречая сопротивления, они подошли к дому команданте Валлехо и постучали в дверь.
In 1843, Lieutenant Colonel Vallejo wrote to the Governor recommending that a civil government be organized for Sonoma. В 1843 году, лейтенант полковник Валлехо отправил губернатору рекомендации об учреждении в Сономе гражданского правительства.
After a few minutes Vallejo opened the door dressed in his Mexican Army uniform. Через несколько минут Валлехо, одетый в форму мексиканской армии, открыл дверь.
Mr. PRADO VALLEJO thanked the delegation for its oral presentation and expressed his satisfaction with the Government's commitment to overcoming the legacy of the dictatorship. Г-н ПРАДО ВАЛЛЕХО поблагодарил делегацию за устное сообщение и выразил удовлетворение приверженностью правительства Аргрнтины к преодолению наследия военной диктатуры.
The commander of the Company of the National Presidio at San Francisco (Compania de Presidio Nacional de San Francisco), Lieutenant Mariano Guadalupe Vallejo was appointed administrator (comisionado) to oversee the closing of Mission San Francisco Solano. Глава компании национального форта Сан-Франциско (Compania de Presidio Nacional de San Francisco), лейтенант Мариано Гудалупе Валлехо был назначен управляющим (comisionado) ликвидации миссии Сан-Франциско Солано.
Больше примеров...