| The completion of the final portion of the FO in 1926 opened up the Cantons of Valais and Graubünden to further tourist development. | Завершение строительства FO в 1926 открыло путь между кантонами Вале и Граубюнден для дальнейшего развития туризма. |
| Over 100 self-managed farms are under contract to Ricola in the Valais, Emmental, Puschlav and the Jura Mountains, in Central Switzerland and Ticino. | Более 100 самоуправляемых хозяйств имеют договоры с Ricola и находятся в Вале, Эмментале, Пушлаве и Юра, в Центральной Швейцарии и Тичино. |
| 14% of hotels were in Grisons, 12% each in the Valais and Eastern Switzerland, 11% in Central Switzerland and 9% in the Bernese Oberland. | 14 % от общего числа гостиниц расположено в кантоне Граубюнден, 12 % - в кантоне Вале, 12 % - в Восточной Швейцарии, 11 % - в Центральной Швейцарии и 9 % - в кантоне Берн. |
| The institutional framework enables the French, Italian and Romanche-speakers, as well as German-speakers of the Fribourg and Valais Cantons, to preserve and develop the essential elements of their identity, in particular their language and their culture. | Институциональная структурная основа позволяет швейцарцам, говорящим на французском, итальянском и ретороманском языках, а также немецкоязычным жителям кантонов Фрибург и Вале, сохранять и развивать важнейшие элементы их самобытности, в частности их язык и культуру. |
| 2004 Drafted the Valais law on the enforcement of juvenile criminal law. | 2004 год Автор проекта закона кантона Вале о применении уголовного законодательства к несовершеннолетним правонарушителям. |
| Thus, a certain number of seats in the cantonal government are reserved for the language minority in the cantons of Berne, Fribourg and Valais. | Так, некоторое количество мест в кантональных органах исполнительной власти выделяется для языкового меньшинства в кантонах Берн, Фрибур и Валлис. |
| A very recent law in the canton of Valais makes it obligatory for communes to set up and finance child-care facilities in sufficient number for children from birth to the end of primary schooling. | В кантоне Валлис совсем недавно принятый закон обязывает общины создавать и финансировать учреждения по уходу за детьми в достаточном количестве для детей с момента их рождения и до окончания начальной школы. |
| The cantons of Appenzell Outer-Rhodes, Thurgau, Valais and Vaud are also guided in the recruitment of police officers by the quality of the candidates, with the canton of Thurgau particularly favouring candidates representative of a minority. | В кантонах Аппенцелль-Ауссерроден, Тургау, Валлис и Во сотрудники полиции также нанимаются на основе качеств кандидатов, при этом в кантоне Тургау рассматриваются и кандидатуры представителей меньшинств, обладающих требуемой квалификацией. |
| At present there are two women members in the State Councils of 8 cantons (three in the cantons of Zurich and Berne), while five cantons (Appenzell Inner Rhodes, Schwyz, Nidwald, Schaffhausen and Valais) still have all-male governments. | В настоящее время в правительствах 8 кантонов есть по две женщины, а в кантонах Цюрих и Берн - три женщины, в то время как пять кантонов по-прежнему возглавляются исключительно мужскими правительствами (Аппенцелль-Иннерроден, Швиц, Нидвальден, Шаффхаузен, Валлис). |