| The completion of the final portion of the FO in 1926 opened up the Cantons of Valais and Graubünden to further tourist development. | Завершение строительства FO в 1926 открыло путь между кантонами Вале и Граубюнден для дальнейшего развития туризма. |
| In Valais canton, every air escort officer has received specific training in Geneva or Zurich. | В кантоне Вале каждый сотрудник, сопровождающий воздушный транспорт, проходил специальную подготовку в Женеве и в Цюрихе. |
| This description was chosen because cultural exchange has always been a defining component of the Walser ethnic group living there who immigrated from Valais some centuries ago. | Этот слоган был выбран потому, что культурный обмен всегда был определяющим компонентом проживающей в долине этнической группы, которая иммигрировала из Вале несколько веков назад. |
| The canton of Valais has also made notable efforts as regards the care and welfare of prisoners, either by fitting out medical centres in the canton's main prisons in line with the recommendations of prison doctors or by increasing the numbers of prison staff. | Кантон Вале также приложил определенные усилия в области медицинского обслуживания и условий содержания заключенных либо путем создания в главных пенитенциарных учреждениях кантона необходимых медицинских кабинетов в соответствии с рекомендациями тюремных врачей, либо увеличения количества персонала. |
| The Act of 13 May 1992, amending the Code of Procedure of Valais, more specifically reinforces the rights of the defence at the preliminary investigation and examination proceedings stages. It specifies the rights of persons under arrest and limits incommunicado detention. | Закон от 13 мая 1992 года о внесении изменений в уголовно-процессуальный кодекс кантона Вале предусматривает, в частности, усиление прав на защиту на стадии первоначального дознания и предварительного следствия; были уточнены права арестованного и ограничено число возможных случаев заключения в одиночную камеру. |
| Thus, a certain number of seats in the cantonal government are reserved for the language minority in the cantons of Berne, Fribourg and Valais. | Так, некоторое количество мест в кантональных органах исполнительной власти выделяется для языкового меньшинства в кантонах Берн, Фрибур и Валлис. |
| A very recent law in the canton of Valais makes it obligatory for communes to set up and finance child-care facilities in sufficient number for children from birth to the end of primary schooling. | В кантоне Валлис совсем недавно принятый закон обязывает общины создавать и финансировать учреждения по уходу за детьми в достаточном количестве для детей с момента их рождения и до окончания начальной школы. |
| The cantons of Appenzell Outer-Rhodes, Thurgau, Valais and Vaud are also guided in the recruitment of police officers by the quality of the candidates, with the canton of Thurgau particularly favouring candidates representative of a minority. | В кантонах Аппенцелль-Ауссерроден, Тургау, Валлис и Во сотрудники полиции также нанимаются на основе качеств кандидатов, при этом в кантоне Тургау рассматриваются и кандидатуры представителей меньшинств, обладающих требуемой квалификацией. |
| At present there are two women members in the State Councils of 8 cantons (three in the cantons of Zurich and Berne), while five cantons (Appenzell Inner Rhodes, Schwyz, Nidwald, Schaffhausen and Valais) still have all-male governments. | В настоящее время в правительствах 8 кантонов есть по две женщины, а в кантонах Цюрих и Берн - три женщины, в то время как пять кантонов по-прежнему возглавляются исключительно мужскими правительствами (Аппенцелль-Иннерроден, Швиц, Нидвальден, Шаффхаузен, Валлис). |