| In December 1998, the canton of Valais opened a completely new detention centre, the Iles prison. |
В декабре 1998 года в кантоне Вале было открыто совершенно новое пенитенциарное учреждение - тюрьма Иль. |
| The modern names for some Continental European lands (e.g. Wallonia, Wallachia and Valais) and peoples (e.g. the Vlachs via a borrowing into Old Church Slavonic) have a similar etymology. |
Современные названия некоторых континентальных европейских территорий (например, Валлония, Валахия и Вале) и народов (например, валахов - через заимствование из старославянского языка) имеют сходную этимологию. |
| In the Middle Ages this area belonged to the Bishops of Sion and was populated by shepherds from the nearby Valais: the Walser. |
В средние века этот район принадлежит епископам Сиона и была населена пастухов из близлежащих Вале: Walser. |
| Similarly, on 27 June 2000, the canton of Valais adopted amendments to its code of criminal procedure as a result of which article 130a sets out the protective measures that courts may take to ensure the anonymity of undercover agents. |
27 июня 2000 года кантон Вале также принял поправки к своему Уголовно-процессуальному кодексу, благодаря которым в новой статье 130 а) предусматриваются меры защиты, которые могут быть приняты судом для обеспечения анонимности тайного агента. |
| There are also smaller events, such as the Literary Days and Film Days at Soleure, the Pocket Theatre Exchange, the Video Days at Lucerne, the Valais Festival of Animated Film and also a large number of rock festivals. |
Кроме того, проводятся менее масштабные мероприятия, такие, как Дни литературы и кино в Золотурне, Фестиваль малых театров, "Дни видео" в Люцерне, Фестиваль мультипликационных фильмов в Вале и многочисленные рок-фестивали. |