| In 1891 a small group of eminent persons obtained a concession for the construction of a railway line between Spiez and Frutigen with the option of later extending it into the Valais. | В 1891 году небольшая группа видных деятелей получила концессию на строительство железнодорожной линии между Шпицем и Фрутигеном с возможностью впоследствии продлить её в Вале. |
| The project also includes two parallel bridges over the river Rhône in canton Valais, the 2.6 km (1.6 mi) Engstlige tunnel (built with cut-and-cover method; the 2 tracks are separated by a wall). | Проект также включает в себя два параллельных моста через реку Рона в кантоне Вале, тоннель Engstlige, длиной 2,6 км (построенный траншейным методом; 2 пути разделены стеной). |
| Similarly, on 27 June 2000, the canton of Valais adopted amendments to its code of criminal procedure as a result of which article 130a sets out the protective measures that courts may take to ensure the anonymity of undercover agents. | 27 июня 2000 года кантон Вале также принял поправки к своему Уголовно-процессуальному кодексу, благодаря которым в новой статье 130 а) предусматриваются меры защиты, которые могут быть приняты судом для обеспечения анонимности тайного агента. |
| The Lötschberg line is a railway in Switzerland, connecting Spiez in the canton of Bern with Brig in the canton of Valais. | Линия Лёчберг (нем. Lötschberglinie) - это железная дорога в Швейцарии, связывающая Шпиц в кантоне Берн с Бригом в кантоне Вале. |
| This territorial distribution of national languages has the effect of relativizing the concept of "minority language": a majority language at the federal level may be a minority language at the cantonal level (in the case of German cantons of Valais and Fribourg). | Такое территориальное распределение государственных языков делает относительным понятие "языка меньшинства": язык, на котором говорит большинство населения в общенациональном плане, может являться языком меньшинства на кантональном уровне (например, немецкий язык в кантонах Вале и Фрибург). |
| Thus, a certain number of seats in the cantonal government are reserved for the language minority in the cantons of Berne, Fribourg and Valais. | Так, некоторое количество мест в кантональных органах исполнительной власти выделяется для языкового меньшинства в кантонах Берн, Фрибур и Валлис. |
| A very recent law in the canton of Valais makes it obligatory for communes to set up and finance child-care facilities in sufficient number for children from birth to the end of primary schooling. | В кантоне Валлис совсем недавно принятый закон обязывает общины создавать и финансировать учреждения по уходу за детьми в достаточном количестве для детей с момента их рождения и до окончания начальной школы. |
| The cantons of Appenzell Outer-Rhodes, Thurgau, Valais and Vaud are also guided in the recruitment of police officers by the quality of the candidates, with the canton of Thurgau particularly favouring candidates representative of a minority. | В кантонах Аппенцелль-Ауссерроден, Тургау, Валлис и Во сотрудники полиции также нанимаются на основе качеств кандидатов, при этом в кантоне Тургау рассматриваются и кандидатуры представителей меньшинств, обладающих требуемой квалификацией. |
| At present there are two women members in the State Councils of 8 cantons (three in the cantons of Zurich and Berne), while five cantons (Appenzell Inner Rhodes, Schwyz, Nidwald, Schaffhausen and Valais) still have all-male governments. | В настоящее время в правительствах 8 кантонов есть по две женщины, а в кантонах Цюрих и Берн - три женщины, в то время как пять кантонов по-прежнему возглавляются исключительно мужскими правительствами (Аппенцелль-Иннерроден, Швиц, Нидвальден, Шаффхаузен, Валлис). |