| In 1891 a small group of eminent persons obtained a concession for the construction of a railway line between Spiez and Frutigen with the option of later extending it into the Valais. |
В 1891 году небольшая группа видных деятелей получила концессию на строительство железнодорожной линии между Шпицем и Фрутигеном с возможностью впоследствии продлить её в Вале. |
| The project also includes two parallel bridges over the river Rhône in canton Valais, the 2.6 km (1.6 mi) Engstlige tunnel (built with cut-and-cover method; the 2 tracks are separated by a wall). |
Проект также включает в себя два параллельных моста через реку Рона в кантоне Вале, тоннель Engstlige, длиной 2,6 км (построенный траншейным методом; 2 пути разделены стеной). |
| The institutional framework enables the French, Italian and Romanche-speakers, as well as German-speakers of the Fribourg and Valais Cantons, to preserve and develop the essential elements of their identity, in particular their language and their culture. |
Институциональная структурная основа позволяет швейцарцам, говорящим на французском, итальянском и ретороманском языках, а также немецкоязычным жителям кантонов Фрибург и Вале, сохранять и развивать важнейшие элементы их самобытности, в частности их язык и культуру. |
| There are also smaller events, such as the Literary Days and Film Days at Soleure, the Pocket Theatre Exchange, the Video Days at Lucerne, the Valais Festival of Animated Film and also a large number of rock festivals. |
Кроме того, проводятся менее масштабные мероприятия, такие, как Дни литературы и кино в Золотурне, Фестиваль малых театров, "Дни видео" в Люцерне, Фестиваль мультипликационных фильмов в Вале и многочисленные рок-фестивали. |
| The Valais Council of State, which viewed the prospect of winter traffic positively, therefore considered the possibility of extending the obligation to operate the VZ to the winter months, at least for the section from Visp to St. Niklaus. |
Кантональный совет Вале, который рассматривал перспективу зимнего движения позитивно, рассматривал возможность обязать VZ работать зимние месяцы, по крайней мере на участке от Фиспа в Санкт-Никлаус. |