Resort to any type of child exploitation or force their child into begging or vagrancy; |
прибегают к любым видам эксплуатации ребенка, принуждают его к попрошайничеству и бродяжничеству |
The administrative liability of parents or other persons is also established, under articles 307.1 and 307.2, for reducing a minor to a state of vagrancy. |
Административная ответственность также устанавливается в соответствии со статьей 307-1.2 за привлечение несовершеннолетних к бродяжничеству родителями или другими лицами. |
Tell me, do your employers look kindly on vagrancy, do they? |
Скажите, ваше начальство положительно относится к бродяжничеству, да? |