You admit you are a vagabond. | Вы признаете, что вы бродяга. |
Mr. Everybody, the vagabond love. | Король нищих. Бродяга. Обожаю. |
What would a vagabond like you know of such a sum, pray? | Что такой бродяга как вы знаете о такой сумме? |
And I'll go far, really far, like a vagabond, | И я пойду далеко, очень далеко, как истинный бродяга |
Somewhere in Central India, working in some coal mine, the vagabond | Где то в центральной Индии, работает на какой то угольной шахте, живет как бродяга |
Now tell me why you're loitering at my front door like a vagabond. | А теперь скажи, почему ты слоняешься у моих дверей как бомж. |
Can be, that it is the VAGABOND | Может быть, что это БОМЖ |
A sort of vagabond of space. | Что-то вроде скитальца во Вселенной. |
She had the vagabond spirit. | В ней был дух скитальца. |
In house it is had as the sluggish vagabond and? | В доме оно имеется как вялый vagabond и? |
He also co-wrote songs on the albums Vagabond Heart and A Spanner in the Works. | Он стал соавтором композиций, вошедших в альбомы Vagabond Heart и A Spanner in the Works. |
Henry J, a small economy car including the Corsair and Vagabond. | Henry J - небольшой экономичный автомобиль, включавший в себя модели Corsair и Vagabond. |
The group released two singles, "L'Oncle John" and "Le Vagabond", but disbanded when Dutronc was obliged to undertake military service. | Группа выпустила два сингла: «L'Oncle John» и «Le Vagabond»; однако она распалась из-за того, что Дютрону было нужно нести воинскую службу. |
then what you are making in the Internet its vagabond poor fellow? | после этого вы делаете в интернете своего собрата бедных vagabond? |
Come along, you vagabond. | Брось эти фокусы, бродяжка! |
Come along, you vagabond! None of your tricks here. | Брось эти фокусы, бродяжка! |