And you won't change it, going around like a vagabond. | И ты не изменишь его, если будешь ходить повсюду, как бродяга. |
I'm living like a vagabond in a teenage girl's bedroom. | Я живу как бродяга в комнате несовершеннолетней девочки. |
I'm not afraid of that vagabond, shiva! | И мне не страшен этот бродяга Шива! |
In most of our minds, the vagabond is a creature from the past. | В уме многих из нас бродяга - существо из прошлого. |
considering the former dominant derailment, defined and controlled by the ruling class the first step to become a revolutionary is the act of leaving, against any consensual reality clearly argued, is a vagabond believe he was dead | Учитывая, что старые господствующие дискурсы определялись и контролировались правящим классом, первым шагом к превращению в революционера является неприятие любой реальности, с которой согласны все. Несомненно, что как бездомный бродяга, считающий себя мертвым, |
Now tell me why you're loitering at my front door like a vagabond. | А теперь скажи, почему ты слоняешься у моих дверей как бомж. |
Can be, that it is the VAGABOND | Может быть, что это БОМЖ |
A sort of vagabond of space. | Что-то вроде скитальца во Вселенной. |
She had the vagabond spirit. | В ней был дух скитальца. |
He also co-wrote songs on the albums Vagabond Heart and A Spanner in the Works. | Он стал соавтором композиций, вошедших в альбомы Vagabond Heart и A Spanner in the Works. |
Henry J, a small economy car including the Corsair and Vagabond. | Henry J - небольшой экономичный автомобиль, включавший в себя модели Corsair и Vagabond. |
But never leaving his passion for music, he formed with friends the Campéo band releasing two self-published music albums: El Vagabond (2010) and Miss Mondo (2012) promoting them in live performances in France and neighbouring countries. | Не оставляя свою основную страсть - музыку - он основал с друзьями "Самрёо band", выпустив два альбома собственного издания: El Vagabond (2010) и Miss Mondo (2012), продвигая их во время живых концертов во Франции и соседних странах. |
then what you are making in the Internet its vagabond poor fellow? | после этого вы делаете в интернете своего собрата бедных vagabond? |
The train served as inspiration to singer Michale Graves in the song "Train to the End of the World" of his 2013 album Vagabond. | Поезд Края Света вдохновил американского певца Майкла Грейвза на написание песни Train to the End of the World из его альбома, выпущенного в 2013 году компанией Vagabond. |
Come along, you vagabond. | Брось эти фокусы, бродяжка! |
Come along, you vagabond! None of your tricks here. | Брось эти фокусы, бродяжка! |