He lives in the mountains now, like a vagabond. | Сейчас он живет в горах, словно бродяга. |
You admit you are a vagabond. | Вы признаете, что вы бродяга. |
And I'll go far, really far, like a vagabond, | И я пойду далеко, очень далеко, как истинный бродяга |
A one-eyed, steel-toothed vagabond. | Одноглазый бродяга со стальными зубами. |
He's a hoodlum... a Vagabond. | Что за босяк! Бродяга! |
Now tell me why you're loitering at my front door like a vagabond. | А теперь скажи, почему ты слоняешься у моих дверей как бомж. |
Can be, that it is the VAGABOND | Может быть, что это БОМЖ |
A sort of vagabond of space. | Что-то вроде скитальца во Вселенной. |
She had the vagabond spirit. | В ней был дух скитальца. |
but its vagabond, what he took you to postar of new? | только свой vagabond, он принял вас к postar новой? |
He also co-wrote songs on the albums Vagabond Heart and A Spanner in the Works. | Он стал соавтором композиций, вошедших в альбомы Vagabond Heart и A Spanner in the Works. |
Henry J, a small economy car including the Corsair and Vagabond. | Henry J - небольшой экономичный автомобиль, включавший в себя модели Corsair и Vagabond. |
The group released two singles, "L'Oncle John" and "Le Vagabond", but disbanded when Dutronc was obliged to undertake military service. | Группа выпустила два сингла: «L'Oncle John» и «Le Vagabond»; однако она распалась из-за того, что Дютрону было нужно нести воинскую службу. |
then what you are making in the Internet its vagabond poor fellow? | после этого вы делаете в интернете своего собрата бедных vagabond? |
Come along, you vagabond. | Брось эти фокусы, бродяжка! |
Come along, you vagabond! None of your tricks here. | Брось эти фокусы, бродяжка! |