Within tomorrow morning he must vacate his rooms. |
К завтрашнему утру должен освободить комнаты... |
In Chapter X, Joan begins to organize her campaign, writing a letter to the English commanders at Orleans, demanding they vacate France. |
В десятой главе Жанна д'Арк начинает военную кампанию, направив письмо английской армии в Орлеане, требуя освободить Францию. |
Everybody vacate their premises now. |
Всем сейчас же освободить помещение. |
I've been instructed to refuse any further charges on your room account and to direct you, in writing to please vacate the premises by the end of the month. |
Мне велели отказать вам в дальнейшем кредите и передать письменную просьбу освободить помещение к концу этого месяца. |
In response to a request by the Government dated 16 October that UNAMID vacate the terminal built by UNMIS at Khartoum airport, operations were moved on 28 October to the airport's domestic terminal. |
Исходя из того, что 16 октября правительство просило ее освободить помещения терминала в хартумском аэропорту, сооруженного Миссией Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС), ЮНАМИД перебазировалась 28 октября в тот терминал аэропорта, который обслуживает внутренние рейсы. |