Authorities in the Russian Federation ignored decisions by the European Court of Human Rights to halt deportations of Uzbekistani asylum-seekers pending examinations of their applications to the court. |
Власти Российской Федерации проигнорировали требование Европейского суда по правам человека приостановить депортации просителей убежища из Узбекистана до рассмотрения их прошений в судебном порядке. |
That carpet is Uzbekistani. |
Наш ковер из Узбекистана. |
Otabek Muminov, an Uzbekistani man who was refused asylum in Kyrgyzstan, was secretly deported in June a month after the authorities received an extradition request from Uzbekistan. |
Отабека Муминова, мужчину из Узбекистана, которому было отказано в убежище в Кыргызстане, тайно депортировали в июне, через месяц после получения властями страны запроса из Узбекистана о его экстрадиции. |
In May, three Uzbekistani asylum-seekers were detained by Kazakstani police officers after they left the office of UNHCR, the UN refugee agency, in the centre of Almaty. |
В мае сотрудники казахстанской полиции задержали троих просителей убежища из Узбекистана на выходе из здания УВКБ ООН (агентство ООН по делам беженцев) в центре Алма-Аты. |
Once we had an Uzbekistani at the clinic. |
У нас в клинике как-то был пациент из Узбекистана. |