And this is our Uzbekistani friend, Bokyavroychesku. | А это наш друг из Узбекистана, Бокьявройческу. |
That carpet is Uzbekistani. | Наш ковер из Узбекистана. |
Otabek Muminov, an Uzbekistani man who was refused asylum in Kyrgyzstan, was secretly deported in June a month after the authorities received an extradition request from Uzbekistan. | Отабека Муминова, мужчину из Узбекистана, которому было отказано в убежище в Кыргызстане, тайно депортировали в июне, через месяц после получения властями страны запроса из Узбекистана о его экстрадиции. |
Ulugbek Khaidarov, an independent journalist and human rights defender from Uzbekistan, reported that members of the Uzbekistani security services had tried unsuccessfully to abduct him in October in Shimkent, southern Kazakstan. | Улугбек Хайдаров, независимый журналист и правозащитник из Узбекистана, сообщил, что в октябре сотрудники спецслужб Узбекистана совершили неудачную попытку его похищения в городе Шымкент на юге Казахстана. |
Once we had an Uzbekistani at the clinic. | У нас в клинике как-то был пациент из Узбекистана. |
In June, a TV station denounced Uzbekistani staff of the international media organization Radio Liberty/Radio Free Europe as traitors to their country. | В июне один из телевизионных каналов объявил узбекских сотрудников международной информационной службы «Радио Свободная Европа/ Радио Свобода» предателями родины. |
In December, Russian human rights organizations received official confirmation that officers of the Uzbekistani security forces had detained asylum-seeker Mukhammadsalikh Abutov in the Russian Federation in July. | В декабре российские правозащитные организации получили официальное подтверждение факта задержания в июле на территории Российской Федерации сотрудниками узбекских спецслужб просителя убежища Мухаммадсалиха Абутова. |
A sustained campaign against the use of child labour in cotton fields by a coalition of international and Uzbekistani NGOs and activists successfully targeted major international clothing retailers. | Долгосрочная кампания против использования детского труда на хлопковых полях, проводившаяся коалицией международных и узбекских НПО и активистов, увенчалась успехом. Объектом воздействия являлись международные розничные сети по торговле одеждой. |