| An utterance that constitutes a threat to a person's physical integrity constitutes a criminal offence. | Высказывание, содержащее угрозу физической безопасности личности, является уголовным преступлением. |
| Every utterance renders a relatively complete or incomplete thought, fulfilling one of communicative functions. | Каждое высказывание передает относительно завершенную или незавершенную мысль, выполняя при этом одну из коммуникативных функций. |
| One of her most notable quotes is her final utterance, "You can kill me as soon as you like, but you cannot stop the emancipation of women." | Одной из её самых известных цитат является её высказывание: «Вы можете меня убить, когда только захотите, но вы не можете остановить освобождение женщин». |
| It is initially up to the Public Prosecution Service to assess in each specific case whether an utterance falls within the scope of the criminal law. | Подпадает ли высказывание под действие Уголовного кодекса, в каждом конкретном случае определяет Государственная прокуратура, а окончательное решение принимает суд. |
| A performative contradiction is one that is evoked by utterances whose meaning, at least formally, must be taken as true. | Так, высказывание содержащее перформативное противоречие, в той мере, в какой это высказывание претендует на осмысленность. |