The GON started the programme of free surgery of uterine prolapse in 2008. |
В 2008 году ПН приступило к осуществлению программы проведения бесплатных операций по поводу выпадения матки. |
Significant attention was being paid to cervical, uterine and breast cancer. |
Особое внимание в настоящее время уделяется таким заболеваниям, как рак матки и рак молочной железы. |
In 1999, laser treatment for uterine diseases and problems was introduced and the chances of success of artificial insemination were improved for women suffering from poor ovarian function, recurrent miscarriage or cervical incompetence. |
В 1999 году началось применение лазерного метода лечения заболеваний матки и связанных с ними расстройств, а также повысились шансы на успех в случае применения искусственного оплодотворения для женщин, страдающих расстройствами работы яичников, частыми выкидышами или несостоятельностью шейки матки. |
The Committee is further concerned at the lack of information on the number of women screened for early detection of uterine, cervical or breast cancer. |
Помимо этого, Комитет обеспокоен отсутствием информации о числе женщин, проходящих проверку в целях раннего обнаружения рака матки, шейки матки или молочной железы. |
It looks like uterine atony. |
Выглядит как атония матки. |