Some consider usury distasteful, dishonorable. |
Считают, что ростовщичество неприятно, даже постыдно. |
In the Medici bank, in Florence where it multiplies like maggots through usury. |
В банке Медичи, во Флоренции где ростовщичество умножает их как личинки. |
Penalize usury, exploitation of labour and human trafficking |
вводить наказания за ростовщичество, эксплуатацию наемного труда и торговлю людьми; |
When the new legislature met in March of the same year, he lobbied for passage of legislation restricting child labor, lobbying, and usury. |
Когда в марте того же года открылась новая легислатура, он выступил за принятие закона, ограничивающего детский труд, лоббизм и ростовщичество. |
Usury and any other form of exploitation of man by man shall be prohibited by law." |
Ростовщичество и любая другая форма эксплуатации человека человеком запрещается законом". |