| As a result, according to the source, following the July 2009 unrests and until 18 August 2009, at least 43 cases of enforced disappearances of Uighur young men were documented in the Uighur areas of Urumqi. | В результате, в соответствии с информацией источника, после волнений в июле 2009 года и до 18 августа 2009 года, было зафиксировано по крайней мере 43 случая насильственного исчезновения молодых уйгуров в уйгурском районе Урумчи. |
| Between 5 and 7 July 2009, protests in Urumqi took place, which escalated into violence. | С 5 по 7 июля 2009 года в городе Урумчи проходили демонстрации протеста, которые привели к насилию. |
| On 23 July 2010, the Urumqi Intermediate People's Court sentenced Mr. Niyaz, in a one-day trial, to 15 years' imprisonment for "endangering state security". | Так, Народный суд города Урумчи 23 июля 2010 года приговорил г-на Нияза после однодневного судебного разбирательства к 15 годам лишения свободы за "создание угрозы для государственной безопасности". |
| The meeting accepted an offer from China to host the physical base of the CAREC Institute in Urumqi, Xinjiang Uygur Autonomous Region, and took note of the offer by Kazakhstan to host a branch of the Institute. | Совещание приняло предложение Китая разместить у себя физическую инфраструктуру института ЦАРЭС в Урумчи, столице Синьцзян-Уйгурского автономного района, и приняло к сведению предложение Казахстана разместить у себя филиал Института. |
| During the Xinhai Revolution in 1911, the Qing governor fled from Dihua (Ürümqi). | Во время Синьхайской революции 1911 года цинский губернатор Юань Дахуа покинул Дихуа (Урумчи). |